Примери за използване на Оспорвам на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Да, не го оспорвам.
Обещавам, че няма оспорвам развода.
Аз оспорвам този вид оправдания чрез обръщане към нашата обща
Причината не е, че оспорвам правото на Исландия да влезе в Европейския съюз,
За мен е проблем да подпиша закон, който след това ще оспорвам в Конституционния съд.
Оспорвам законността на решението, тъй като мнозиството от членовете на Съвета не са участвали в гласуването.
Оспорвам тълкуването на разпоредбите на член 2 от директивата, свързани с изключването на социалните услуги от нейния обхват.
И отново, прости ми, че те оспорвам и ще оценя особено отговора ти
Може да има друго тълкуване на правилата и аз оспорвам техническия анализ, направен от Европейската комисия".
За две неща никога не го оспорвам… как да се оправи с дистанционното и колко да притопли парче пай.
(EN) Г-н председател, аз оспорвам Вашето решение да разпределяте изказванията по процедурата с вдигане на ръка("catch-the-eye") само въз основа на това кой не се е изказал в разискването относно Пакистан.
повярваш, но с които аз лично имам проблем, и оспорвам тези неща.
когато погледна назад към това, което оспорвам решението ми да не претендира феминизма.
Жалбоподателите оспорват тази позиция.
EUR/USD оспорва важните нива на съпротивата.
Афройм оспорва отнемането на гражданството му.
Истината за някои подробности е оспорвана и Рийд се защитава енергично.
Освен това той може да отмени оспорваната присъда поради основни пропуски в производството;
Правителството оспорва тези претенции като прекомерни.
Жалбоподателят оспорва избора на този период.