Примери за използване на Отеква на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Но отеква гръмогласно в свободните предели на Европа и света.
Братя, това, което правим приживе, отеква във вечността.
Дори когато произнасяте думата, тя отеква дълбоко в цялото ви същество.
Те трябва да се запитат как, например, гръцкият хаос отеква във френската ситуация?
Трясъкът отеква от бурята на руската артилерия, бомбардираща разрушената столица.
Крещи отеква.
Distant писък отеква.
Поезията е ухото на Ван Гог, което отеква с цялата кръв на този свят“.
Писък отеква.
Да хармония с мелодията отеква в главата ми.
Това, което правим през живота си, отеква във Вечност…".
стрелба от близките градове отеква около обикновено спокойния манастир.
Например, златният модел на тапета хармонично отеква с декоративните нощни лампи.
Всяка форма на съществуване отеква по определен начин
Всяка форма на съществуване отеква по определен начин
Това утаяване на отсъствия отеква в безсмисленото и неефективно заличаване на Мавзолея.
Един ден гласът ти ще отеква в цяла Турция.
Смятам, че посланието ми отеква.
Смятам, че посланието ми отеква.
Ти си мелодия, която отеква в дъха ми и тайна, скрита в сърцето ми.