Примери за използване на Отеква на Български и техните преводи на Румънски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
съм сам в тълпата, и тази снимка с мен отеква.
Силен пукот отеква от айсберга и на едно футболно игрище разстояние се строполява тюлен.
Добър живот: това е дълбокия копнеж, който извира не само от нашите сърца, но отеква като вик, като песен в цялото творение.
ние усещаме, че тя отеква в нас….
Това е посланието, което отеква в протестите в Европа
Тази вечер- насърчи папата- нека чуем как онова„да“ на Мария отеква и се умножава от поколение на поколение.
Призовавам ви да се вслушате в Божия глас, който отеква във вашите сърца, чрез полъха на Светия Дух.
напукване като камшик, отеква в разстояние на три или четири мили.".
безумната жажда за яснота, чийто зов отеква дълбоко в душата на човека!
в цялата атмосфера ще отеква силата на Словото.
В нея отеква молитвата на Мария,
съдбите на определени хора са свързани през времето от древен повик, който отеква през вековете.
Когато напреднеш в молитвата, това, което отеква в ума ти, няма да бъде мисълта за молитва, а нещо друго.
оттогава този страх е запомнен от медиите и отеква през масите постепенно през цялата година.
ще стоварим върху вас такъв чутовен гняв, че ще отеква поколения наред!
Книга, която се чете за миг, но отеква дълго в съзнанието.
Чувам някакъв звук, като рев на зомби, което отеква в далечината.
Те засияват, когато ни видят, и ни грабват от в поглед, който отеква дълбоко в нас като някакъв спомен.
озарени от Словото Божие, което отеква на литургията?
Тяхната гардероб е пълна с цветни рокли, отеква с красотата на природата,