RĂSUNA - превод на Български

звучи
sună
pare
e
sunete
sunã
să sune
seamănă
parcă
отекват
răsună
ecoul
rasuna
ехтеше
отекне
тя прозвуча

Примери за използване на Răsuna на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
muzica răsuna în aer şi era cea mai proastă muzică cântată vreodată de mine.
започнах, тоновете разнесоха музиката във въздуха, и това беше най-лошото ми изпълнение.
Multă vreme după ce noi vom fi plecat, vocile noastre vor răsuna între aceşti pereţi pentru cât timp va există acest loc.
Дълго след като вече ни няма, гласовете ни ще се чуват сред тези стени, докато мястото съществува.
urletele noastre de război vor răsuna pe veci!
копия в стомасите си. Нашите бойни викове ще прокънтят във вечността!
lumea va răsuna de numele Mulligan.
един ден из целия свят ще повтарят името Мълиган.
trâmbiţa răsuna cu putere şi tot poporul din tabără a fost apucat de spaimă.
утрото имаше гръмове и светкавици, и гъст облак над планината, и много силен тръбен звук.
care va răsuna de pe buze, pentru că ea adie de la tronul lui Dumnezeu.
радостна музика ще ехти от устните им; защото тя ще лъха от Божия престол.
uităm să le oferim cuvinte de apreciere care ar răsuna în minţile lor ani de zile,
признание за високата им човешка стойност, която би звучала в паметта им от години,
Aşadar, când noaptea era liniştită şi tăcută, şi când sunetul sângelui ce-ţi curgea prin vene îţi răsuna în urechi, singurul mod de a-l potoli era să te strecori în noapte,
Така че, когато нощта е тиха и спокойна, и звукът от кръвта във вените ти изпълва слуха ти, единственият начин да настъпи тишина е да се плъзнеш в нощта,
Doar atunci inimile lor vor răsuna în unison, când mândria
Само тогава сърцата им ще зазвучат в унисон, когато гордостта и егоизма се откажат да властват,
Nerealizarea acestui lucru ar răsuna negativ în toată regiunea Balcanilor de Vest,
Нашият провал би имал отрицателен отзвук в целия регион на Западните Балкани- регион,
Doar atunci inimile lor vor răsuna în unison, când mândria
Само тогава крадено от непознатойкрадено от непозндато сърцата им ще зазвучат в унисон, когато гордостта
Doar atunci inimile lor vor răsuna în unison, când mândria
Само тогава сърцата им ще прозвучат в унисон, когато гордостта и егоизмът се откажат от силите си,
dacă spre tine ar răsuna glasurile vechilor profeţi păgâni,
сега за тебе биха прозвучали гласовете на древните езически пророци,
iute ca gândul poate urmări crezut că piesa sa a fost nivelat, şi răsuna!-!
това беше краткотрайна настроение, и толкова бързо като мисълта да следвате мисълта му парче е изравнен, и думкане!
trîmbiţa răsuna cu putere, şi tot poporul din tabără a fost apucat de spaimă.
гъст облак на планината, и много силен тръбен глас; и всичките люде, които бяха в стана, потрепераха.
În memoria multora dintre orăşeni mele drumului lângă care se află casa mea răsuna cu râs şi bârfe de locuitori,
В паметта на много от моите townsmen пътя, близо до къщата ми стои Озвучен с смях и клюките на жителите,
fulgerele mâniei lui Dumnezeu, vor răsuna tunetele încălcării Legământului,
ще засвяткат светкавиците на Божия яд и гняв, ще прокънти гръмотевичният шум на нарушаването на Завета,
Temporarul răsună în infinitul şi capătă o valoare eternă.
Временното отеква в безкрайното и добива непреходна стойност.
Felul cum răsună stadionul când jucătorul meu se descurcă bine.
Начинът по който стадионът звучи, когато играчите ми побеждават.
Vocea ei răsună perfect pe cristalele de gheaţă.
Гласът й идеално отеква в ледените кристали.
Резултати: 48, Време: 0.0513

Răsuna на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български