ОТКАЧАТ - превод на Английски

freak out
откачи
да откачаме
се побърквам
полудее
побеснее
се побърка
да се изплаши
crazy
луд
лудост
лудница
безумие
налудничево
откачено
налудничаво
полудял
безумно
щуро
gone nuts
freaking out
откачи
да откачаме
се побърквам
полудее
побеснее
се побърка
да се изплаши
uncoupled
flip
флип
обръщане
хвърляне
салто
друга
обърнете
обратната
обръщате
завъртете
откачи
gone nutz

Примери за използване на Откачат на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
само това е останало ще откачат.
they're gonna freak out.
момичетата ще откачат!
the girls will freak out!
Освободиш маймуните, а те откачат и те нахапват до смърт?
Is this when you free all the monkeys, and they go nuts and bite you to death?
Искаш ли да ги видиш как откачат?
Want to see them go nuts?
Хората откачат, когато някой умре.
People get weird when someone dies.
Повечето стажанти откачат от първата си торакостомия с игла.
Most interns freak their first needle thoracostomy.
Моите родители откачат заради някой мои… приятели.
My parents are freaking out about some friends of… mine.
Тези Sci-Fi мацки откачат по момчета в инвалидни колички.
These Sci-Fi chicks go crazy over guys in chairs.
Защо трима свестни граждани… откачат и започват да убиват?
Why do three law-abiding citizens… go crazy and start killing people?
Но… хората откачат заради тези лаборатории за метамфетамини.
But… People are freaking out about these meth labs.
И тогава всички в кафенето откачат, бързат и сочат през прозореца.
And then everyone in the cafeteria freaks, rushing and pointing out the window.
Хората откачат, заради ситуацията в Азия,
People are freaking out about this Asia thing,
Обзалагам се, че всички откачат, че ще ни няма цяла нощ.
I bet everyone's freaking out that we have been gone all night.
Ето тук откачат, защото са чули вещицата.
This is where they freak out because they hear the witch.
Знаеш, всички откачат за него.
You know, everyone's freaking out about it.
Всички откачат.
Everyone's freaking out.
Много хора в твоето положение откачат.
Lot of guys in your situation, they freak out.
Значи, че хората откачат.
It means that people get weird.
Всички в Туитър откачат.
Everyone on Twitter is freaking out.
Не е чудно, че висчки откачат.
It's no wonder everybody's freaking out.
Резултати: 97, Време: 0.0844

Откачат на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски