ОТКОЛКОТО ОЧАКВАМЕ - превод на Английски

than we expect
отколкото очакваме
отколкото предполагаме
than we think
отколкото си мислим
отколкото предполагаме
отколкото смятаме
отколкото очакваме
отколкото ни се струва
отколкото си представяме
отколкото се надяваме
отколкото вярваме
отколкото изглежда
than we anticipate
than we imagine
отколкото си представяме
отколкото предполагаме
отколкото очакваме
отколкото си мислим

Примери за използване на Отколкото очакваме на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
понякога е дори по-кратък, отколкото очакваме.
sometimes shorter than you think.
Смятам, че Русия може да започне военни действия по-скоро, отколкото очакваме, и по-рано отколкото ние бихме могли при подобни обстоятелства.
Russia, I think, could initiate hostilities sooner than we expect, and a lot earlier than we would in similar circumstances.
Русия е в състояние да започне враждебни действия по-рано, отколкото очакваме, и значително по-рано, отколкото ние бихме започнали при аналогични обстоятелства», заяви генералът.
Russia could initiate hostilities sooner than we expect, and a lot earlier than we would in similar circumstances,” he said.
сила в крайна сметка ще пробие повърхността- може би по-скоро, отколкото очакваме.
energy will eventually break through in their dazzling light, perhaps sooner than we think.
кой знае- може да започнем да пътуваме в Космоса по-рано, отколкото очакваме.
who knows, we may start space-traveling sooner than we expect.
природните ресурси на Земята, но ако продължаваме да ги използваме както досега, те могат да се изчерпят по-бързо, отколкото очакваме.
if we keep using them the way we have been they might run out faster than we think.
удовлетворение от работата, отколкото очакваме," заявява тя.
fulfilment from work than we anticipate,” she says.
ще се формира по-рано, отколкото очакваме.
would form sooner than we expect.
ще бъде още по-голям шок, отколкото очакваме.
it's going to be a bigger shock than we expect.
Данните от Преброяване 2011 показват, че заетостта е по-висока, отколкото си мислим, именно защото броят на хората в активна възраст намалява по-бързо, отколкото очакваме.
The 2011 Census data shows a higher employment than earlier estimated precisely because the number of people of working age decreases faster than expected.
пътят е много по-дълъг и по-заобиколен, отколкото очакваме.
the way much longer and more twisted than expected.”.
дори килима може да съдържа повече химикали, отколкото очакваме.
carpet may carry more chemicals than expected.
понякога се случва по-рано отколкото очакваме… но мога да ти обещая, че хората на този кораб няма са те оставят да спреш да живееш
sometimes it happens sooner than we expect… but I can promise you that the people on this ship aren't about to let you stop living your life
галактиките в галактичните купове да се движат много по-бързо отколкото очакваме.
galaxies within galaxy clusters to move much faster than we expect.
Че„Русия може да предприеме военни действия по-скоро, отколкото очакваме и далеч по-рано, отколкото ние бихме могли на тяхно място при сходни обстоятелства”, като даде съвет Великобритания да запази базата си в Германия в случай, че се наложи войските на страната бързо да се разгърнат в района.
Russia could initiate hostilities sooner than we expect, and a lot earlier than we would in similar circumstances,” advising that the UK maintain a forward base in Germany in the event that the nation's forces need to rapidly deploy to the area.
Генералът предупреди, че„Русия може да предприеме военни действия по-скоро, отколкото очакваме и далеч по-рано, отколкото ние бихме могли на тяхно място при сходни обстоятелства”, като даде съвет Великобритания да запази базата си в Германия в случай, че се наложи войските на страната бързо да се разгърнат в района.
The general warned that“Russia could initiate hostilities sooner than we expect, and a lot earlier than we would in similar circumstances,” advising that the UK maintain a forward base in Germany in the event that the nation's forces need to rapidly deploy to the area.
Вдъхновението може да те връхлети, по-рано, отколкото очакваш.
Yeah, well, your inspiration might strike you Sooner than you think.
Идеалният дом е по-близо, отколкото очаквате.
The perfect location is closer than you think.
То има нужда от по-малко сън, отколкото очаквате.
You need a lot less sleep than you think.
Но ще пропуснете повече, отколкото очаквате, повярвайте ми.
You miss more than you think, trust me.
Резултати: 47, Време: 0.0363

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски