ОТРАЗЕНА - превод на Английски

reflected
са отражение
отразяване
е отражение
отразяват
рефлектират
размишляват
разсъждават
covered
покритие
капак
прикритие
покриване
покривка
кавър
мотивационно
покривало
калъф
покриват
affected
влияние
въздействие
засягат
влияят
засегне
се отрази
се отразяват
повлияват
въздействат
reflecting
са отражение
отразяване
е отражение
отразяват
рефлектират
размишляват
разсъждават
reflect
са отражение
отразяване
е отражение
отразяват
рефлектират
размишляват
разсъждават
reflects
са отражение
отразяване
е отражение
отразяват
рефлектират
размишляват
разсъждават

Примери за използване на Отразена на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Резистентността е добре отразена в литературата по въпроса.
Resistance was covered adequately in literature.
Книга 2 Отразена в теб.
Book 2: Reflected in You.
Изложбата бе отразена от редица централни медии на Китай.
The forum was covered by several main Medias in China.
И последната стъпка е да добавя отразена светлина.
And the last step is to add the reflected light.
Тя беше широко отразена във водещите български медии.
It was largely covered in Bulgarian on-line and tv media.
И тази голяма промяна е отразена в последния стих.
And this big change is reflected in the last verse.
Пресконференцията бе отразена в следните вестници: вестник"Пари".
The press conference was covered in the following newspapers.
Следователно тази сума е отразена в пасива.
Therefore, this amount is reflected in the liability.
Срещата премина пред изключителен журналистически интерес и бе отразена от телевизия Frankophonie2010.
The meeting was an exceptional journalistic interest was covered by TV Frankophonie2010.
Историята на всяка нация е отразена в нейния език.
The history of a nation is reflected in its language.
Нашата кампания миналата година беше отразена в 43 страни.
Our campaign last year was covered in 43 countries.
Просветлението е като луна, отразена във водата.
Enlightenment is like the moon reflected on the water.
Следната формулировка трябва също да бъде отразена в тази точка.
The following wording should also be reflected in this section.
Нейната история бе широко отразена от медиите.
His story was widely covered by the media.
Голяма част от работата му беше широко отразена в медиите.
Much of his work was widely covered in the media.
Роговица(фокус светлина, отразена от обекта);
Cornea(focuses the reflected light from the objects);
Инициативата Да Спрем Екоцида бе широко отразена в пресата.
End Ecocide has been covered extensively by the press.
Древната италианска архитектура е отразена в дизайна на сградата.
Islamic architecture is incorporated into the design of the building.
Смъртта на Лион Хабърд беше отразена неточно от този вестник, миналата седмица.
Leon Hubbard's death was reported incorrectly by this newspaper last week.
Стена с отразена светлина от свещта.
A wall with candlelight reflecting on it.
Резултати: 979, Време: 0.0649

Отразена на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски