ОТСТОЯВАНЕТО - превод на Английски

defending
отстояване
браня
защитават
защити
отстояват
отбраняваме
upholding
поддържане
поддържат
подкрепят
спазват
отстояват
защитава
укрепявай
потвърди
уважи
спазване
assertion
твърдение
отстояване
предявяване
утвърждаване
изявление
изтъкване
defence
защита
отбрана
защитен
военен
отбранителна
standing up
изправи се
стани
да се изправя
отстояват
се застъпи
стоят
да устои
се застъпват
издържи
се подигне
protecting
защитавам
опазване
защитете
предпазват
пази
предпази
закриля
assertiveness
асертивност
увереност
самоувереност
агресивност
отстояване
настъпателност
defense
защита
отбрана
защитен
военен
отбранителна

Примери за използване на Отстояването на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
То е и предпоставка за отстояването на правата и задълженията, произтичащи от Договорите
It is also essential for upholding all rights and obligations deriving from EU Treaties
В същото време, отстояването на себе си и тези, които са по-малко способни да правят това, носи важна промяна в света.
At the same time, defending yourself and those who are less able to do so brings an important change in the world.
Euinside: Добре, благодаря Ви тогава, пожелавам Ви успех в обсъжданията нататък и отстояването на българската позиция.
Euinside: Thank you and I wish you good luck with the further discussions and the defence of the Bulgarian position.
УНИЦЕФ е световен лидер в популяризирането и отстояването на правата на децата в над 190 страни, включително в България.
UNICEF is the global leader promoting and protecting children's rights in 190 countries, including Serbia.
Отстояването на правата на човека,
Standing up for Human Rights,
Политическа принципност- психическо заболяване, изразяващо се в отстояването на идеи, които никой нормален човек не би отстоявал до край.
Adherence to political principles- mental illness which is expressed in defending of ideas which no normal person will defend to the end.
Европейските финанси могат също да осигурят добавена стойност в отстояването на общите европейски ценности като демокрацията,
European finances can also provide value added in upholding common European values,
страстни в отстояването на суверенитета ни.
passionate in defence of our sovereignty.
Отстояването на правата обаче не означава да се преминава отвъд дипломатичния етикет
However, protecting the rights does not mean going beyond diplomatic etiquette
Отстояването е естествено следствие на това да бъдеш обичан безусловно, да знаеш, че си достатъчно добър.
Assertiveness is a natural consequence of being loved unconditionally- of knowing we're good enough.
Основната му цел е защитата и отстояването на правата на гражданите срещу нарушаване от страна на правителството,
Its main purpose is the protection and upholding of the rights of citizens against infringement from the government,
зададените въпроси в живота, уважителните разногласия и отстояването на това, което знаем в лицето на този, който твърди обратното.
respectful disagreements and standing up for what you know to be right in the face of someone telling you otherwise.
с твърд характер в отстояването на своите решения.
a strong character in defending their decisions.
почтеност и отстояването на публичните интереси.
integrity and defence of the public interests.
Отстояването на човешкото достойнство,
Protecting human dignity,
Европейските финанси могат също да осигурят добавена стойност в отстояването на общите европейски ценности като демокрацията,
EU finances can provide value added in upholding common European values,
Изкажете се открито в правилния момент и отстояването на мнението Ви ще бъде истински оценено.
Speak your mind at the right moment and your assertiveness will be truly appreciated.
философията са ключът към разбирането и отстояването на принципите, които ръководят световния мир.
philosophy are the keys for understanding and defending the principles that guide world peace.
защитата на личните свободи и отстояването на суверенни граници.
protecting individual freedoms, and standing up for sovereign borders.
Програмата завършва с представянето и отстояването на теза, свързана с бизнеса, по избор на студента.
The program culminates with the submission and defense of a thesis, on a business-related subject of the student's choosing.
Резултати: 193, Време: 0.1295

Отстояването на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски