ОЦЕЛЯВАМ - превод на Английски

survive
оцеляване
оцелее
оцеляват
да издържи
преживяват
преживее
survived
оцеляване
оцелее
оцеляват
да издържи
преживяват
преживее
surviving
оцеляване
оцелее
оцеляват
да издържи
преживяват
преживее
am a survivor

Примери за използване на Оцелявам на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Как мислиш, че оцелявам в бурния пазар на Янгджоу?
Do you know how I survived in this fiercely competitive Yangzhou market?
Имаш ли представа как оцелявам?
Do yöu have any idea how I survived?
Не, оцелявам.
No, I am surviving.
Не съм наистина жива от толкова дълго, оцелявам, но не наистина.
I have not really been alive for so long, I survive, and not even that.
Лекарят каза, че не разбира как оцелявам.
The doctor said he didn't know how I survived.
Аз правя любов с дамите и оцелявам.
I make love to ladies, and I survive.
Адаптирам се и оцелявам.
I adapt to survive.
Лекарят каза, че не разбира как оцелявам.
The Doctors say they don't know how I survived it.
И за изминалите 38 години… оцелявам тук.".
And for the last 38 years… I have survived here.".
Не съм наистина жива от толкова дълго, оцелявам, но не наистина.
I have not really been alive for so long, I survive, but not really.
Това е единственият начин, по който оцелявам.
It's the only way I survive.
Не съм наистина жива от толкова дълго, оцелявам, но не наистина.
I have not really been alive for so long, I am surviving, and not even that.
Общо взето навън оцелявам.
Overall, I am surviving.
Налагало се е обаче да работя и друго, за да оцелявам.
I had to do something else in order to survive.
Не съм наистина жива от толкова дълго, оцелявам, но не наистина.
I have not been really living for so long, I survive, and not even really that.
Това е единственият начин, по който оцелявам.
That's the only way I have survived.
Както вероятно се досещате, трудно оцелявам през зимата и все си мечтая за пролетта и лятото.
As you can imagine I can barely survive through Winter, always dreaming of Spring and Summer.
Аз оцелявам и сега се справям много по-добре, отколкото аз или ти се справихме сами.
I'm a survivor, and I'm doing it a hell of a lot better than you or I ever did on our own.
Аз в момента смело мога да кажа, че не просто оцелявам, а живея.
I am so grateful and proud to say I not only survived, but now I'm living.
Оцелявам само с една пенсия
I survive on one pension only
Резултати: 53, Време: 0.0599

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски