ПАСИЩАТА - превод на Английски

pastures
пасище
паша
пасбище
пасете
паството
grasslands
пасище
тревни площи
затревени площи
ливади
grazing
пасат
грейз
паша
одраскване
pastureland
пасища
паша
grassland
пасище
тревни площи
затревени площи
ливади
pasture
пасище
паша
пасбище
пасете
паството
overgrazing
прекомерна паша
животновъдство
изтощаването на пасищата
преизпасването
pasturage
пасища
пасбище

Примери за използване на Пасищата на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Населението в този край нарича пасищата„яйла“, откъдето идва и името на местността.
The population of this region is called pasture“Yayla”, hence the name of the zone.
Овцете ни пасат свободно из пасищата.
Our sheep graze freely around the pastures.
Сега пасищата се превърнаха в пустини.
Now the grasslands have turned into desert.
Партньорство за природосъобразно стопанисване на пасищата.
Partnership for nature-friendly management of pastures.
Остатъчните количества делтаметрин ще попадат в околната среда след пряка екскреция на пасищата.
Deltamethrin residues will be introduced into the environment following direct excretion onto pasture.
Пасищата на Кения са изсъхнали
Kenya's grasslands are dried out
В ливадите и пасищата расте трева.
It is weed grass growing in meadows and pastures.
Кажи, че сме намерили 4-ма убити в пасищата си.
Tell them we just found four murdered bodies in our pasture.
Особеното значение на паяците в горите и пасищата.
The particular importance of spiders in forests and grasslands.
Фуражни растения, в ливадите и пасищата, като сено и силажни.
Forage in meadows and pastures, and hay and silage.
Остатъчните количества от еприномектин ще попаднат в околната среда след директно изхвърляне върху пасищата.
Eprinomectin residues will be introduced into the environment following direct excretion onto pasture.
Рузвелт елк може да се види роуминг пасищата.
Roosevelt elk can be seen roaming the grasslands.
Зеленото пък е цветът на пасищата.
And green is the colour of pastures.
Неговите хора се опитват да ни вземат пасищата.
His men are trying to take our pasture.
Следобяд Савицки ме кани на разходка из пасищата си.
In the afternoon, Sawicki takes me for a walk around his pastures.
Това означава, че пасищата над Сахара.
This means grasslands over the Sahara.
Извади от нея(от земята) водите и пасищата й.
He brought forth from it its water and its pasture.
Водата е толкова спокойна, пасищата толкова тучни.
Waters so still And pastures so green.
Те видях на пасищата.
I saw you on the grasslands.
Всички са на пасищата.
Everybody's out in the pastures.
Резултати: 495, Време: 0.0839

Пасищата на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски