ПАШАТА - превод на Английски

grazing
пасат
грейз
паша
одраскване
pasha
паша
пашка
pasture
пасище
паша
пасбище
пасете
паството
bashaw
наместникът
пашата
pacha
пача
паша

Примери за използване на Пашата на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Намаляването на пашата, както и разораването на пасищата водят до загуба на тревни местообитания за птиците.
Reduction in grazing as well as conversion of pastures to arable lands cause loss of grassland habitats for birds.
Защо пашата на Триполи го е осъдил на смърт, а екипажът му е бил откупен и освободен?
Why had the bashaw of Tripoli condemned him to death while his crew were ransomed and freed?
Жълтия е някъде в Южна Сърбия, Пашата е в Сараево, кой знае къде.
Blondie lives in some small shitty place in southern Serbia. Pasha is in Sarajevo. Who knows where.
Подчертава, че пашата не следва да се разрешава, ако съществува риск от нанасяне на щети на уязвими природни зони;
Stresses that grazing should not be permitted when there is a risk of damaging sensitive natural areas;
Елфи бей, пашата на Кайро, бил поел възпитанието на Омар от най-ранното му детство,
Elfi Bey, Pacha of Cairo, had brought up Omar from his earliest childhood,
бил екзекутиран през юни 1804 година, поради личната заповед на пашата.
was executed in July of 1804 upon the personal orders of the bashaw.
Животните могат да се заразят с тези паразити, когато пашата в пасищата има техни ларви или пият замърсена питейна вода.
Animals can become infected with these parasites when grazing in pastures or drinking contaminated water.
След като е освободен от затвора, Пашата Парцели отмъщение срещу Шрикант
After his release from prison, Pasha desires revenge against both Shrikanth and Jackie, so he kidnaps Radha,
Препоръки за контрол на пашата и избягване на отрицателните последици от прекомерното използване на ливади и пасища.
Recommendations for regulation of grazing and avoiding the negative effects of overgrazing of meadows and pastures.
ще изпратя тялото ви на пашата в Кайро.
send your body to the Pasha in Cairo.
Аз съм като Шехерезада- ако не разказвам истории, които да впечатлят пашата, на сутринта ще ме убие", казва тя.
If I don't tell stories that fascinate the pasha, he will kill me in the morning.".
по този начин отличавайки се от животинското царство, където пашата е норма".
thus differentiating themselves from the animal kingdom, where grazing is the norm.".
поради въгледобива, пашата и все по интензивното отглеждане.
due to charcoal-making, grazing, and increasingly intensive cultivation.
Площта на горите е намаляла с 50% през последните 100 години, поради въгледобива, пашата и все по интензивното отглеждане.
Their area has shrunk by about 50% over the last 100 years due to charcoal-making, grazing, and increasingly intensive cultivation.
поради въгледобива, пашата и все по интензивното отглеждане.
owing to charcoal-making, grazing, and increasingly intensive cultivation.
Ако процесът протича през лятото, тогава пашата на кравата временно се спира
If the process takes place in the summer, then the grazing of the cow is temporarily stopped
Поради тази причина компанията забранила пашата на козите по дърветата в определен период, за да могат плодовете да падат свободно и след това да се събират за масло.
The company therefore banned the grazing of goats on trees in a certain period to allow the fruit to fall freely and then to collect oil.
остатък от османско време, когато да се излъже пашата е било смятано почти за патриотичен дълг.
a relic of Ottoman times when cheating the pasha was almost a patriotic duty.
Момчето, което тогава било на петнадесет-шестнадесет години, веднага написало забележително писмо, с такова блестящо изложение, че пашата бил поразен.
The boy, who was then about fifteen or sixteen years of age, at once wrote an important epistle giving an exposition so illuminating as to astonish the Pasha.
е получил Нота от Пашата, в която го уведомяват, че турците ще отговорят на удара.
informed him he had received a Note from the Pasha saying the Turks would strike back.
Резултати: 135, Време: 0.0985

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски