ПЕТТЕ ХЛЯБА - превод на Английски

Примери за използване на Петте хляба на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
18 Той им каза:„Донесете ми ги!“ 19 След това нареди на хората да насядат върху тревата и като взе петте хляба и двете риби, погледна към небето
19 Then he ordered the crowds to sit down on the grass, and taking the five loaves and the two fish, he looked up to heaven
взе петте хляба и двете риби, погледна към небето,
he took the five loaves and the two fish, looked up into heaven,
Не помните ли петте хляба за петте хиляди души и колко кошници събрахте?
Don't you remember the five loaves that fed five thousand, and how many baskets of left-overs you collected?
А Той, като взе петте хляба и двете риби и погледна към небето.
And taking the five loaves and the two fish, he looked up to heaven.
Като взе петте хляба и двете риби и погледна към небето.
Taking the five loaves and the two fish, and looking up to heaven.
Когато разчупих петте хляба на петте хиляди души, колко кошове пълни с къшеи дигнахте? Казват му: Дванадесет.
When I broke the five loaves among the five thousand, how many baskets full of broken pieces did you take up?" They told him,"Twelve.".
А той взе петте хляба и двете риби, и погледна към небето
He took the five loaves and the two fish, and looking up to the sky,
А Той, като взе петте хляба и двете риби и погледна към небето.
When HE had taken the five loaves and the two fish, HE looked up to heaven.
Когато разчупих петте хляба на петте хиляди души, колко кошове пълни с къшеи дигнахте?
When I brake the five loaves among five thousand, how many baskets full of fragments took ye up?
А той взе петте хляба и двете риби, и погледна към небето
Then he took the five loaves and the two fishes, and looking up to heaven,
Апостолите можели да направят малко: можели само да разделят петте хляба и двете риби, а ние можем да споделим толкова много!
The Apostles could do little; they could share only five loaves and two fishes; but we can share so much!
И не помните ли? 19 Когато разчупих петте хляба за пет хиляди души, колко пълни кошници къшеи вдигнахте?“ Отговориха Му:?
When I broke the five loaves for the five thousand, how many baskets full of broken pieces did you collect?
След това нареди на хората да насядат върху тревата и като взе петте хляба и двете риби, погледна към небето
Then he ordered the crowds to sit down on the grass, and taking the five loaves and the two fish, he looked up to heaven
И не помните ли? 8:19 Когато разчупих петте хляба на петте хиляди души, колко кошове пълни с къшеи дигнахте?
When I brake the five loaves among five thousand, how many baskets full of fragments took ye up?
Не помните ли петте хляба за петте хиляди души и колко кошници събрахте?
Do you not remember the five loaves for the five thousand, and how many baskets you gathered?
Когато разчупих петте хляба за пет хиляди души, колко пълни кошници къшеи вдигнахте?
When I broke the five loaves for the five thousand, how many baskets full of broken pieces did you collect?
Взе петте хляба и двете риби, погледна към небето
Taking the five loaves and the two fish he looked up to heaven
И не помните ли? 8:19 Когато разчупих петте хляба на петте хиляди души, колко кошове пълни с къшеи дигнахте?
When I brake the five loaves among the five thousand, how many baskets full of broken pieces took ye up?
Взе петте хляба и двете риби, погледна към небето и благослови.
Taking the five loaves and the two fish and looking up to Heaven, he gave thanks and broke the loaves..
Петте хляба и двете риби, прибавя Папата,„показват нашия принос,
The two fish and five loaves signify our contribution, poor
Резултати: 52, Време: 0.022

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски