ПЛАЩАТ ЦЕНАТА - превод на Английски

pay the price
плати цената
плащат цената
заплатят цената
заплащат цената
paying the cost
да заплати разходите
да платите цената
да плащате цената
заплаща разходите
заплатите стойността
заплащат стойността
да плати разходите
да заплати стойността
да заплати цената
paying the price
плати цената
плащат цената
заплатят цената
заплащат цената
pays the price
плати цената
плащат цената
заплатят цената
заплащат цената

Примери за използване на Плащат цената на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Цивилните плащат цената.
Арабите плащат цената за мир с Израел….
The Arabs are paying the price for peace with Israel.
Американските износители ще плащат цената години наред поради промяната във веригите за доставки.
Exporters will pay a price for years because of supply-chain shifts.
Другите плащат цената.
Others have paid the price.
Плащат цената за вашето светотатство.
They're paying the price for your act of sacrilege.
Бедните плащат цената.
The poor pay a price.
За нещастие именно западните войници често плащат цената за това, понякога с живота си.
The horses are the ones to pay the price, sometimes with their life.
Eвропейските страни съучастваха в побъркването на света и сега плащат цената.
Southern European countries behaved irresponsibly, and now they're paying the price.
Те са тези, които плащат цената.
They are the ones who will pay the price.
Постигаме баланс в счетоводните книги, но работниците ни плащат цената.
We are balancing the books but our workers are paying the price.
И хора като г-н Маскаренас плащат цената за всичко това.
And it's people like Mr. Mascarenhas who pay a price for it.
Те са тези, които плащат цената.
They are the ones who are paying the price.
Сега те плащат цената.
Now they are paying the price.
Уви, обикновените украински граждани са тези, които плащат цената.
It is ordinary Kenyans who will pay the price.
Уви, обикновените украински граждани са тези, които плащат цената.
It is those Afghan civilians that continue to pay the price.
невинните хора, плащат цената.
it is innocent civilians who are paying the price.
цялата ни екосистема са онези, които плащат цената за мълчаливото съучастничество на европейските бюрократи.
our entire ecosystem that are paying the price for the Eurocrats' complicit silence.
От друга страна, младите поколения европейци плащат цената на кризата, тъй като безработицата сред младите хора расте
The young generation of Europeans pays the price of the crisis, however, as youth unemployment grows
разрушително докато всички останали плащат цената.
destructive while everyone else pays the price.
клиентите на банките в в крайна сметка плащат цената на всички плащания Но ние не ги виждаме Ето защо, ние сме накарани да повярват.
bank customers in ultimately pay the cost of all payments. But we do not see them.
Резултати: 114, Време: 0.08

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски