ПЛЕНА - превод на Английски

captivity
плен
пленничество
робство
пленението
пленниците
затвора
пленяването
exile
изгнание
заточение
изгнаник
изгнаничество
плен
емиграция
thraldom
робството
плена
plena
плена
capture
улавяне
заснемане
плен
залавянето
улавят
улови
превземането
завладяването
пленяването
заснемайте

Примери за използване на Плена на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Исаия се моли на Йехова за своите сънародници, които ще се покаят по време на плена си във Вавилон.
Isaiah prays to Jehovah in behalf of his countrymen who will be repentant during their exile in Babylon.
оцелял от плена, и за Ерусалим.
were left behind from the captivity, and about Jerusalem.
изморени от плена и които има опасност да изгубят своята идентичност.
tried by exile and who risk losing their identity.
Израилтяните точно са се завръщали от плена във Вавилон.
the Israelites had just returned from captivity in Babylon.
Днес чухме гласът на Йеремия, който отправя тежки думи към хората, изморени от плена и които има опасност да изгубят своята идентичност.
Today it is that of Jeremiah who speaks to the people who had been harshly tried by exile and who risked losing their very identity.
Князът на плена, Месия, толкова дълго търсен от този необикновен Народ.
the prince of the captivity, the Messiah so long looked for by this extraordinary people.
събрани в днешния им вид от някой неизвестен редактор малко след плена, който завършва около 537 г. пр.
put together in their present form by an unknown editor shortly after the captivity ended about 537 B.C.
останалите от завърналите се от плена, пазиха с веселие посвещението на тоя Божий дом.
the rest of the children of the captivity, kept the dedication of this house of God with joy.
Само съединявайки тези две полярности в една сплав можете да избягате от плена им и да излезете извън тях.
Only connect the two polarities in a single alloy may escape from their captivity, and go beyond them.
Ушио е принуден да освободи Тора(Tora) от плена си.
Ushio is forced to release Tora from his captivity.
Князът на плена, Месия, толкова дълго търсен от този необикновен Народ.
the prince of the captivity, the Messiah so long looked for by this extraordinary people….
И Господ преобърна плена на Иова, когато той се помоли за приятелите си;
And the LORD turned the captivity of Job, when he prayed for his friends:
И Господ преобърна плена на Иова, когато той се помоли за приятелите си;
Yahweh turned the captivity of Job, when he prayed for his friends.
ХОДАТАЙСТВЕНАТА МОЛИТВА Тема 19„И Господ преобърна плена на Йов, когато той се помоли за приятелите си.
And in verse ten,'And the Lord turned the captivity of Job when he prayed for his friends'.
се отнася за такива местосъбрания, каквито са съществували след плена.
refers to synagogue-buildings such as existed after the captivity.
се появява сред евреите по време на плена, в пряко нарушение на закона Лев.
sometimes at exorbitant interest, grew up among the Jews during the captivity, in direct violation of the law.
Много от моите курсисти излязоха от плена на бедността и сега са щедро дарявани с блага,
Many of my students have come out of the bondage of poverty, and are now bountifully supplied,
Разрушавайки плена на интрануклеарните сили,
Breaking out of the captivity of the intranuclear forces,
Когато зърното на плена се унищожи чрез липса на желание дори и за това, тогава идва освобождението(кайваля).
When the seed of bondage has been destroyed by desirelessness even for that, then comes liberation(kaivalya).
Когато причините за плена се отслабят, освободеното съзнание е способно да влиза в тялото на друг човек.
When the causes of bondage have loosened, the free consciousness may enter the body of another.
Резултати: 178, Време: 0.1119

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски