CAPTIVITY - превод на Български

[kæp'tiviti]
[kæp'tiviti]
плен
captivity
capture
captive
thrall
bondage
prisoner
exile
trapped
caught
imprisoned
пленничество
captivity
imprisonment
робство
slavery
bondage
servitude
yoke
enslavement
rule
captivity
serfdom
пленението
the captivity
пленничеството
captivity
imprisonment
пленниците
prisoners
captives
captivity
pows
captors
затвора
prison
jail
shutter
penitentiary
custody
imprisonment
пленяването
capture
captivity
carrying away
плена
captivity
capture
captive
thrall
bondage
prisoner
exile
trapped
caught
imprisoned
пленници
prisoners
captives
hostages
captivity
captors
pows
робството
slavery
bondage
servitude
yoke
enslavement
rule
captivity
serfdom

Примери за използване на Captivity на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It's almost impossible to keep one of those birds alive in captivity.
Почти невъзможно е да запазиш тези птици живи в робство.
Katrina is in captivity.
Катрина е в плен.
Beginning with the captivity of Israel and the king of Judah,
Започвайки с плена на Израел и юдейския цар,
Your wife is in my captivity.
Твоята съпруга е в мое пленничество.
So I spoke to those in captivity of all the things the LORD had shown me.
Казах на пленниците всичките думи, които Господ беше ми показал.
On her third day of captivity, Sophia was"trained.".
На третия ден от пленничеството си, София била„тренирана“.
Another 300 live in captivity.
Други 300 живеят в плен.
He was handed over to the Russians and kept in captivity until 1954.
Той попада в ръцете на руснаците и прекарва в затвора до 1955 година.
When the Lord turned back the captivity of Zion, we became like those who are consoled.
Когато Господ възвръщаше сионовите пленници, Ние бяхме като ония, които сънуват.
An ignominious and starving captivity.
В позорно и гладуващо пленничество.
They first appeared as a sect after the return of the Jews from captivity.
Ние ги виждаме за пръв път в секта, след връщането на евреите от плена.
Then I spoke to them of the captivity all the things that the LORD had showed me.
После, казах на пленниците всичките думи, които Господ беше ми показал.
In seventy years their captivity was to end.
След седемдесет години пленничеството им щеше да свърши.
Your sons and your daughters shall go into captivity.
Синовете и дъщерите твои ще отидат в плен.
Homo perversio: a species that thrives in captivity.
Хомо перверзио" е вид, който процъфтява в затвора.
My captivity can bring on Me no shame.
Моят затвор не може да Ми донесе позор.
A further 15 were freed from alleged captivity.
Други 15 са освободени от предполагаемо пленничество.
According to Sergeant Brody, Walker was killed during their captivity.
Според Броуди, Уокър бил убит по време на плена им.
Everyone is slaughtered or taken to captivity.
Изклаха всички. Откараха пленници.
For I will bring back their captivity and have pity on them.
Защото ще върна пленниците им и ще покажа милост към тях.
Резултати: 1585, Време: 0.0749

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български