CAPTIVITY in French translation

[kæp'tiviti]
[kæp'tiviti]
captivité
captivity
captive
detention
détention
detention
custody
possession
imprisonment
prison
arrest
confinement
detain
holding
captivity
captifs
captive
confined
captivity
held
captif
captive
confined
captivity
held

Examples of using Captivity in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
they released their second album Monument to the Masses, which featured the singles"Creeps Me Out" and"Lovers in Captivity.
Monument to the Masses sur lequel figurant les titres"Creeps Me Out" et"Lovers in Captivity.
dolphins who are not normally detained would mean that dolphins born in captivity are excluded from this protection….
détention des orques et des dauphins non régulièrement détenus, les dauphins nés captifs en sont exclus….
At least eight hostages died in captivity; some were murdered, while others died from lack of adequate medical attention to illnesses.
En octobre 2009, au moins 48 d'entre eux étaient morts en détention, dont certains par suicide, d'autres par manque de soins.
adults as well as children born and/or raised in captivity who live with their mothers in prison.
aux adultes qu'aux enfants nés et/ou élevés en détention qui vivent avec leur mère emprisonnée.
amongst which the most noteworthy are the texts written during their captivity, shortly before they were executed.
exposés divers objets personnels, parmi lesquels les écrits rédigés pendant leur détention, peu avant leur exécution.
Further, it is the position of the Trial Chamber that any form of captivity vitiates consent.
En outre, la Chambre est d'avis que toute forme de détention vicie le consentement.
The international community should pay attention to the plight of the thousands of Palestinian political prisoners by monitoring the conditions of their captivity and reiterating the call for their release.
La communauté internationale doit s'intéresser au sort des milliers de prisonniers politiques palestiniens en surveillant leurs conditions de détention et en appelant de nouveau à leur libération.
after recovering her freedom, but also by the letters she managed to send during her captivity.
également les lettres qu'elle a pu envoyer pendant sa détention.
The stigmatisation of children born to women in LRA captivity is particularly harsh and has serious psychological consequences.
Une douleur plus profonde La stigmatisation des enfants nés de femmes captives de la LRA est tout particulièrement cruelle et a de graves conséquences psychologiques.
Several well-known captivity narratives were published before the American Revolution, and they often followed forms established with the narratives of captivity in North Africa.
Plusieurs récits de captivité célèbres ont été publiés avant la révolution américaine, et ils ont souvent suivi les formes établies avec les récits de captivité en Afrique du nord.
During his captivity, Rohde's colleagues at The New York Times appealed to other members of the news media not to publish any stories relating to the abduction.
Au cours de sa captivité, les collègues de Rohde au New York Times invitent les autres membres des médias à ne rien publier au sujet de cet enlèvement.
There have been instances in captivity of various species of dolphin and porpoise helping and interacting across species,
Il y a eu des cas de plusieurs espèces de dauphins et de marsouins en captivité qui aidaient et interagissaient avec d'autres espèces,
The Seminoles maintained traditional captivity practices longer than other Native Americans,
Les Séminoles entretinrent les pratiques traditionnelles de capture plus longtemps que les autres nations natives,
Bitchin became particularly well known through the captivity narratives published by Emanuel D'Aranda,
Il est connu en particulier grâce au récit de captivité publié par Emmanuel d'Aranda,
In captivity they can be fed a varied diet of pellets
Ils peuvent vivre dans des aquariums, s'alimentent de nourriture fraiche vivante
Seventeen of his years in captivity were spent at the Jidda Island prison,
Elle est détenue sans procès dans la prison clandestine de Khiam,
Romanos' captivity gave John the opportunity to return to court at the request of Eudokia Makrembolitissa.
La capture de Romain lors de la bataille donne l'opportunité à Jean de revenir à Constantinople à la demande d'Eudocie.
The victims were kept naked throughout their captivity, until 20 March 2015,
Ils ont été détenus nus pendant la totalité de leur détention, jusqu'au 20 mars 2015,
During my captivity, a very dear possession I thought was lost when our ship from England was torched was discovered by divers.
Pendant mon emprisonnement, un objet très cher à mon cœur que je pensais perdu quand notre bateau provenant d'Angleterre a brûlé a été retrouvé par diverses personnes.
She had to cede her place as favourite when the king of France returned from captivity(1526); from then on the latter preferred Anne of Pisseleu.
Elle dut céder sa place de favorite au retour de captivité du roi de France(1526) qui lui préféra dès lors Anne de Pisseleu.
Results: 1793, Time: 0.0851

Top dictionary queries

English - French