CAPTIVES in English translation

captive
captif
prisonnier
captivité
imperdables
capturé
confined
limiter
confiner
borner
contenter
cantonnent
enfermez
restreindre
séquestrent
circonscrire
in captivity
en captivité
captifs
en détention
captives
captif
prisonnier
captivité
imperdables
capturé

Examples of using Captives in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Cette mesure est sans précédent même si l'on connaissait l'existence de ces communautés captives.
This measure is unprecedented although the existence of these enslaved communities has been common knowledge.
maintenant montre-nous les captives qui travaillent pour toi!
now show us the prisoners that are working for you!
Le champignon a également été identifié dans des populations captives de salamandres et de tritons en Allemagne(Spitzen-van der Sluijs et al., 2016)
The fungus has also been identified in captive populations of salamanders and newts in Germany(Spitzen-van der Sluijs et al.,
Enfin, l'importance des eaux souterraines captives transfrontières et l'absence quasi-totale de normes relatives à leur utilisation mettent en évidence la nécessité d'établir un cadre qui reconnaisse les particularités de ces cours d'eau
Lastly, the importance of confined transboundary groundwater and the almost total lack of guidelines on their use highlighted the need to establish a framework recognizing the special characteristics of those bodies of water
Certains projets tels la valorisation du biogaz dans les flottes captives de transport ou les premières opérations d'habitat bioclimatique en France,
Projects such as the use of biogas in captive fleets in the transport sector or the first bioclimatic
Une extension du champ d'application du projet à toutes les eaux captives pourrait en effet dépasser le mandat de la CDI,
An extension of their scope to all confined water might exceed the Commission's mandate, create additional difficulties
Toutefois, un grand nombre de personnes enlevées sont toujours captives et l'ONU, par le biais du Comité, a reconnu qu'il
However, a large number of abductees remained in captivity, and the United Nations, through the committee, had recognized the need for sustained
reprise de provision sur les captives d'assurance de 7 millions d'euros en 2017);
provision reversal for captive insurance amounting to €7 million in 2017);
Comme il n'est plus circonscrit aux seules eaux souterraines captives transfrontières, le projet d'articles risque de faire double emploi avec la Convention sur le droit relatif aux utilisations des cours d'eau internationaux à des fins autres que la navigation.
Since the draft articles were no longer restricted to transboundary confined groundwaters, there was a danger that the draft articles might overlap with the Convention on the Law of the Non-Navigational Uses of International Watercourses.
Un grand nombre de sociétés des États-Unis ont alors créé des compagnies d'assurances captives aux Bermudes, qui en abriteraient aujourd'hui quelque 1 400, soit plus que partout ailleurs dans le monde.
Many United States corporations began registering their captives in Bermuda and today, there are reputedly some 1,400 captives in Bermuda, more than anywhere else in the world.
à savoir élaborer un projet ne traitant pas des eaux souterraines captives sans rapport au cours d'eau puis un autre qui appliquerait les mêmes principes auxdites eaux souterraines captives.
be done in one, namely, prepare one draft excluding unrelated confined groundwater and then another applying the same principles to such confined groundwater.
Elles sont emmenées comme captives ou mariées contre leur gré à des hommes armés,
Girls are taken as captives or forcibly married to armed men without any official documentation establishing the rights of the child bride
Champ d'application La présente directive est valable pour toutes les captives de réassurance qui sont dispensées d'effectuer le Test suisse de solvabilité en vertu de l'art. 2,
The present Directive shall apply to all reinsurance captives that are exempt from performing the Swiss Solvency Test(SST) in accordance with article 2,
Finite Risk ou les captives d'assurance; nous vous assistons et vous offrons un suivi lors la procédure de Due Diligence dans les transactions M&A.
Finite Risk or captives, and assist and accompany you in any due diligence processes of M&A transactions.
a évolué du stade de marché spécialisé dans les captives à celui de marché de l'assurance et de la réassurance à part entière.
which has shifted from the type of market specializing in captives to that of the insurance and reinsurance market on equal terms.
L'évolution des captives d'assurance dans le monde a été accompagnée d'une évolution non moins importante en Afrique,
The evolution of Captives throughout the world has been accompanied by an equally-important evolution in Africa, namely in austral African
a publié le 8 avril 2003 la nouvelle réglementation régissant la création de captives à Bahrain.
has published on April 8, 2003, the new regulations governing the creation of Captives in Bahrain.
meilleur intermédiaire en réassurance, meilleur gestionnaire des captives d'assurance et meilleur cabinet-conseil en avantages sociaux.
best captives manager, and best employee benefits consulting firm by multiple industry sources.
de leurs structures financières, telles que les captives de financement ou de réassurance.
such as financing or reinsurance captives.
Il est clair que pratiquement tous les principes consacrés dans la Convention sur le droit relatif aux utilisations des cours d'eau internationaux à des fins autres que la navigation sont applicables également aux eaux souterraines captives transfrontières.
It is obvious that almost all the principles embodied in the Convention on the Law of the Non-navigational Uses of International Watercourses are also applicable to confined transboundary groundwaters.
Results: 373, Time: 0.0798

Top dictionary queries

French - English