ПОАРО - превод на Английски

poirot
поаро
Г- н поаро

Примери за използване на Поаро на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Това няма значение, Поаро вече знае историята на тези камъни.
It is of little consequence for Poirot knows the story of these stones.
Време е Поаро да говори.
It is time for Poirot to speak.
И Поаро ще ти обясни всичко!
And the Poirot will explain everything him!
Поаро обожава тайните,
The Poirot adores mysteries.
Поаро е много над всички детективи, които съм срещал в моята практика.
Hercule Poirot is great above of any other detective.
Поаро, понякога си мисля, че не ме дооценявате.
Sometimes, I think that the Poirot it does not give me the credit what I deserve.
Поаро, едва ли ще разберете нещо за Робинсън, гледайки празен апартамент.
The Poirot is not going to know any more on the Robinson, looking at an empty apartment.
Защо на Поаро е отредено да живее сред невежи?
Why is it the fate of Hercule Poirot to live among such"Filistins"?
Поаро, наистина ли мислите, че тези писма са нещо сериозно?
M. Poirot, do you think these letters are serious?
Джо звънна и ми каза, че Поаро е"на края".
Joe called and said that Pierrot is"at the end".
Шефът на кафето ми каза, че Поаро умира в болницата.
The cafe owner told me Pierrot is dying in the hospital.
това съм аз, Поаро.
it is I, Hercule Poirot.
То ест, сега е точното време да се възстанови репутацията на Поаро.
It is an hour of restoring the reputation of Hercule Poirot.
Със случая се е заел Поаро.
Three days and nothing!- The Poirot is treating the case.
А, ако те… Е, Поаро и графинята?
Suppose what it links the Poirot and Countess…?
Имахте щастието да наблюдавате блестящата работа на Поаро.
You have been privileged to watch Hercule Poirot at his most brilliant.
И защо това засяга Поаро?
What the paper of Poirot is in this?
Лейтенант, вие лъжете Поаро!
Lieutenant, you lie to Poirot!
Господа и дами, сега е време, Поаро да разкрие истината пред вас.
Messieurs-dames, it is now the time for Poirot to unveil to you the truth.
Уви, сега е време, Поаро да се сбогува!
Alors, and now it is time for Poirot to excuse himself!
Резултати: 1699, Време: 0.0808

Поаро на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски