ПОБЪРЗАХА - превод на Английски

rushed
ръш
треска
прилив
пик
бързане
бързо
руш
ръж
наплив
бързат
hurried
бързо
бързане
побързай
бързината
quickly
бързо
hastened
бързам
ускори
надпреварвайте се
ускоряване
избързвай
да избързаш
fasted
бързо
пост
толкова бързо
in haste
набързо
прибързано
в бързината
побърза
бърже
бързо в
от бързане

Примери за използване на Побързаха на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Тъй като потребителите побързаха да купят нови продукти на Apple през този празничен сезон,
As consumers hurried to buy Apple's new product this holiday season,
Той побързаха с документи в ръка,
He rushed in with papers in hand,
Президентът Медведев заявява„Западните държави побързаха да признаят незаконната независимост на Косово от Сърбия.
President Medvedev said"western countries rushed to recognize Kosovo's illegal declaration of independence from Serbia.
Някои страни-членки миналата година побързаха да изпратят армията си да охранява границите им,
Some member states last year hurried to send their armies to protect their borders,
Партиите отляво и отдясно побързаха да охулят перспективата за предсрочни избори като"изнудване","изнудващи дилеми" и"спекулиране със страха".
Parties on both right and left quickly vilified the prospect of early elections as"blackmail","blackmailing dilemmas" and"fear-mongering".
Вашингтон и някои други страни побързаха да го признаят за държавен глава на Венецуела,
Washington and some other nations hastened to recognise him as the head of Venezuela,
А мъжете взеха това за добър знак, и побързаха да го уловят от него, и казаха:
The men took this for a sign: and in haste caught the word out of his mouth,
Скоро след тази функция, производители побързаха да направят достъпна за потребителите в по-приятелски форма.
Shortly after this function, producers rushed to make the plant available to the consumer in a more user-friendly form.
От страна на дружеството побързаха да направят изявление, че ще позволят на други компании да използват марката„Black Friday“ в предстоящия промоционален период.
In the heat of the scandal the company hurried to make a statement that they will allow other companies to use the Black Friday mark in the upcoming promotional period.
Талибаните, които наричат себе си Ислямско емирство Афганистан, побързаха да похвалят"московската тристранка" в изявление, разпространено по интернет на 29 декември 2016 г.
The Taliban, which refers to itself as the Islamic Emirate of Afghanistan, quickly praised the“Moscow tripartite” in a statement posted online on Dec. 29.
жителите на града побързаха да станат рано
that the men of his city hastened and rose early
Марин Льо Пен побързаха в неделя вечер да поздравят Сантяго Абаскал,
Marine le Pen rushed on Sunday night to congratulate Santiago Abascal,
Но критици побързаха да опровергаят Тръмп както с икономически, така и с екологични аргументи.
Critics, however, quickly denounced the president's latest comments for both environmental and economic reasons.
старейшините и лидери побързаха да види Христос
and leaders hurried to see Christ
Малевич нарисува своя„черен квадрат” и той и много художници побързаха да обявят края на живописта.
Malevich drew his“black square” and he himself and many other painters hastened to proclaim the end of the art of painting.
След като получиха независимост, много бивши съветски републики побързаха да прекъснат връзките си с Москва- процес,
After independence, many former Soviet republics rushed through the process of severing links with Moscow,
при което християндемократите побързаха да се дистанцират от нея.
the Christian Democrats quickly distanced themselves from it.
азиатските трейдъри побързаха и направиха същото през нощ….
Asian traders hurried and did the same du….
Още в ранни зори войниците на императора нададоха бойния си вик и побързаха да въвлекат латинците в битка на сушата.[…].
As early as daybreak the Emperor's soldiers raised their war cry and hastened to engage the Latins in battle on the land-side.
Microsoft побързаха да обявят, че работят по нова версия,
Microsoft rushed to announce that it was working on a new version,
Резултати: 99, Време: 0.1267

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски