ПОВЛИЯЛ - превод на Английски

influenced
влияние
въздействие
влияят
въздействат
повлияват
affected
влияние
въздействие
засягат
влияят
засегне
се отрази
се отразяват
повлияват
въздействат
impacted
ефект
отражение
сблъсък
въздействието
влиянието
удара
последиците
влияят
последствията
се отрази
responded
на отговор
реакция
реагиране
отговаряне
реагират
отговори
отговарят
се повлияват
откликват
откликне
affect
влияние
въздействие
засягат
влияят
засегне
се отрази
се отразяват
повлияват
въздействат
influence
влияние
въздействие
влияят
въздействат
повлияват
affecting
влияние
въздействие
засягат
влияят
засегне
се отрази
се отразяват
повлияват
въздействат
influencing
влияние
въздействие
влияят
въздействат
повлияват
influences
влияние
въздействие
влияят
въздействат
повлияват
swayed
влияние
власт
суей
се люлеят
да повлияе
люлеенето
се полюшват
залюляване
залюлей
се люшкат
a responder

Примери за използване на Повлиял на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Кой ви е повлиял?
Who are your influences?
Кой или какво е повлиял на работата ви?
Who or what has influenced your work?
Би могъл да е повлиял на антигравитационното поле.
That could have affected the antigrav field.
Той ти е повлиял.
He's affecting you too.
Смятате ли, че някой е повлиял за избора му?
Do you think you have influence on his decision?
Искам да ви попитам кой ви е повлиял най-много?
My question is, who are your biggest influences?
Турският език е повлиял и променил в огромна степен нашата собствена реч.
Anglophiles have influenced and altered much of our language.
В замяна на това, трябва да кажа, че най-много ми е повлиял.
In turn, I would have to say my biggest influence is.
Не мога да кажа, че някой ми е повлиял.
But I can't say that anybody has influenced me.
Има ли определен китарист, който е повлиял на стила ти?
Are there any Western guitarists who have influenced your style?
Има ли определен китарист, който е повлиял на стила ти?
Are there any guitarists that have influenced your style?
Надявам се, моят случай да е повлиял на армията.”.
I hope my case has influenced the army.".
И може би съм се повлиял.
Maybe I have influenced you.
MC: Джилиан, как танцът е повлиял на твоята кариера?
MC: Jillian, how has dancing influenced your career?
Начинът, по който съм му повлиял.
How I have influenced him.
Независимо от това, ледникът на планината Джизера го повлиял.
Nevertheless, the glacier of the Jizera Mountains influenced it.
Някой й е повлиял.
Someone has influenced her.
Повлиял ли е по някакъв начин върху живота и работата ви?
Has it had any impact on your life and work?
Как градът е повлиял на Вашата музика и на Вашия начин на живот?
How has this city influenced you and your music?
Данъкът би повлиял на някои семейства 300, 000.
The tax would have affected some 300,000 families.
Резултати: 243, Време: 0.0879

Повлиял на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски