ПОГРЕБАНА - превод на Английски

buried
погреба
бъри
заровя
заравям
погребват
закопай
interred
интер
нерадзурите
наред

Примери за използване на Погребана на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Да, ами, Кейт е погребана там.
Yeah, well, Kate's buried there.
Че О'Риърдън ще бъде погребана в Ирландия.
O'Riordan will be buried today in Limerick.
Все още не е ясно кога ще бъде погребана.
It is still unclear when he will be buried.
Погребана е в общ гроб.
SHE WAS BURIED IN A COMMON GRAVE.
Погребана е там някъде.
She's BURIED RIGHT OUT THERE SOMEWHERE.
Искам да бъда погребана в сватбената рокля на мама!
I WANT TO BE BURIED IN mommy'swedding DRESS!
Погребана жива на 16 години, защото отказала на фараона.
BURIED ALIVE AT 16 FOR REPELLING THE pharaoh'sadvances.
Ще свърши работа, колкото да бъда погребана в нея.
IT WON'T FIT YOU ANYWAY. IT will DO TO BE BURIED IN.
Погребана във Флорида.
She's buried in Florida.
Тя е погребана, Докторе.
She's in the ground, Doctor.
Алис беше погребана 2 дена по-късно, на 7-ми юни.
Alice was reburied two days later on the 7 th of June.
Погребана е тук?
Is… is she buried here?
Погребана е тук, за да заблуди истинската същност на това място.
Buried out here was a red herring to conceal the true nature of the place.
Погребана е.
She's buried now.
Погребана в родината си.
She buried at Home.
Защо не е погребана в пантеона на Лобо?
Why isn't she buried in the Lobo's pantheon?
Тя е погребана там някъде.
He is buried up there somewhere.
Майка ми е погребана в Смитс Хил.
My mother's buried up in Smith's Hill.
Не е погребана и тя?
Were they buried, too?
Тук е погребана исторята на предците ни.
This is where our people's history was buried.
Резултати: 1604, Време: 0.0593

Погребана на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски