ПОДГОНИ - превод на Английски

chased
чейс
преследване
чейз
гонитба
чес
гоня
преследват
came after
идват след
дойде след
тръгне след
погнат
ела след
да върви след
стане след
идат след
пристигнали след
подгони
went after
да тръгнем след
върви след
отидете след
преследват
тръгвай след
отиват след
тичай след
погне
pursued
преследване
продължаване
преследват
се стремят
продължи
осъществяват
търсят
провеждат
гонят
упражняват
chase
чейс
преследване
чейз
гонитба
чес
гоня
преследват
chases
чейс
преследване
чейз
гонитба
чес
гоня
преследват
come after
идват след
дойде след
тръгне след
погнат
ела след
да върви след
стане след
идат след
пристигнали след
подгони
chasing
чейс
преследване
чейз
гонитба
чес
гоня
преследват
drove
диск
карам
устройство
задвижване
шофиране
драйв
стремеж
път
кола
влечение

Примери за използване на Подгони на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Този път ме подгони в училището.
He chased me into the preschool this time.
Док Мартин я подгони.
Doc Martin chased her.
Татко ме подгони.
Dad chased me.
И баба ме подгони.
And Grandma chased me.
Побягнах, а баба ме подгони.
So I ran, and Grandma chased me.
Правех си кроса, а тя ме подгони с камиона.
I was running, and she chased me with her pick-up.
Ами, ъ-ъ, технически, ти ни подгони.
Well, uh, technically, you chased us.
Аз побягнах и той ме подгони.
I ran away and he chased me.
Джоуел го подгони натам.
That jerk Joel chased him that way.
Веднъж едно бясно куче ме подгони.
A mad dog once chased me.
Ей гледам, камила подгони.
Hey look, camel chased.
Ако ФБР я подгони, Ким може да бъде убита.
If the FBI pursues her, Kim can be killed.
Мислите, че ще подгони всички дилъри в района?
You think he's gonna go after every dealer in the area?
Когато Талежио разбере какво става, мислиш ли, че ще подгони мен?
Because when Tellegio finds out what happened, you think he's gonna go after me?
Том подгони Мери.
Tom chased after Mary.
Ама как го подгони с пръчката за голф?
You chased him around with a putter?
Инквизицията ще те подгони с всички посочи!
The Inquisition will be after you. By all the saints in heaven!
И все пак подгони враговете си невредими.
And yet you chased your enemies uninjured.
Подгони ме и искаше да ме убие с"главния сатър".
He chased after me and wanted to kill me with"capital chopper".
Подгони ме и се уплаших много.
He chased after me, and I was so afraid.
Резултати: 98, Време: 0.081

Подгони на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски