PURSUED - превод на Български

[pə'sjuːd]
[pə'sjuːd]
преследвани
persecuted
pursued
prosecuted
hunted
chased
haunted
stalked
followed
persecution
hounded
провежда
held
conducted
carried out
taking place
performed
run
pursues
underway
ongoing
гониха
pursued
they persecuted
chased
води
leads
waters
results
causes
brings
guide
takes
conducted
fought
drives
упражнявана
exercised
exerted
pursued
practiced
practised
wielded
осъществяват
carried out
implemented
made
performed
conducted
done
realized
provide
pursued
exercised
продължи
continue
last
keep
went on
proceed
still
further
persists
extend
resume
търси
seeks
looking for
search
wants
find
преследваната
pursued
persecuted
long-persecuted
преследвана
pursued
persecuted
haunted
chased
hunted
stalked
prosecuted
hounded
followed
harassed
осъществява

Примери за използване на Pursued на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The company pursued its world expansion, enlarging the list of its partners.
Компанията продължи да разширява списъка на партньорите.
The goals pursued by gymnastics for pregnant women differ slightly.
Целите, преследвани от гимнастиката за бременни жени, се различават леко.
To the policy which is being pursued.
Благодарение на политиката, която се води.
But happiness can't be pursued.
Но щастието не се търси.
Proportionate to the legitimate aim pursued.
Пропорционална на преследваната„легитимна цел”.
We are being pursued by a Jem'Hadar fleet.
Преследвани сме от флота на Джем Хадар.
Raoul thus once more got rid of the old gentleman, and pursued his way.
Раул се избави от стария благородник и продължи пътя си.
Whose oversight would have let him loose and not have seen him pursued?
От чий надзор е избягал и защо никой не го търси?
Leading up to World War II, Estonia pursued a policy of neutrality.
След Втората световна война Финландия води политика на неутралитет.
External economic policy must be pursued to achieve an MRI.
Външната икономическа политика трябва да бъде преследвана, за да се постигне ЯМР.
According to the objective pursued.
Според преследваната цел.
Pursued by human forces,
Преследвани от човешките сили,
He looked quite pained as he said it, so no one pursued the conversation.
Изглеждаше доста наранен, когато го каза, затова никой не продължи разговора по темата.
The result of this policy, if pursued, will be price stability.
В тази политика има много смисъл, ако води до ценова стабилност.
Knowledge cannot be pursued without morality.
Знанието не се търси без морал.
I was not pursued, no one envied.
Аз не се преследва, никой не завиждаше.
I found myself… pursued by something.
Озовах… преследвана от нещо.
The strategies pursued doing as such are.
Стратегиите преследваната правят като такива са.
Legitimate interests pursued.
Легитимни интереси, преследвани от.
Very often she is pursued by obsessive fears and desires.
Много често тя се преследва от обсесивни страхове и желания.
Резултати: 2407, Време: 0.1451

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български