PURSUED in Urdu translation

[pə'sjuːd]
[pə'sjuːd]
پیچھا
pursued
chasing
followed
casing
پیچھے پیچھے
behind
followed
pursued
rear
backwards
back
پیچھا کیا
پیچھے چلے
follow
walk behind
پیچھے پڑتا
تعاقب
pursuit
pursuing
followup
chasing
morning
are following
stalking
پیچھے لگا تو
وآرام
ف۵۵
پیچھے دہکتا

Examples of using Pursued in English and their translations into Urdu

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
So Pharaoh pursued them with his soldiers, and there covered them from the sea that which covered them.
پھر فرعون نے اپنے لشکروں کے ساتھ ان کا تعاقب کیا پس دریا(کی موجوں) نے انہیں ڈھانپ لیا جتنا بھی انہیں ڈھانپا
And We revealed unto Musa saying: go by night with My bondmen verily ye shall be pursued.
اور ہم نے موسی ٰکو حکم بھیجا کہ میرے بندوں کو رات کو لے نکل البتہ تمہارا پیچھا کیا جائے گا
So they returned with Allah's blessing and grace, untouched by any harm. They pursued the pleasure of Allah, and Allah is dispenser of a great grace.
(نتیجہ یہ ہوا کہ) اللہ کی نعمت وفضل کے ساتھ یہ لوٹے، انہیں کوئی برائی نہ پہنچی، انہوں نے اللہ تعالیٰ کی رضامندی کی پیروی کی، اللہ بہت بڑے فضل واﻻ ہے
Relate to them an account of him to whom We gave Our signs, but he cast them off. Thereupon Satan pursued him, and he became one of the perverse.
اور اے محبوب! انہیں اس کا احوال سناؤ جسے ہم نے اپنی آیتیں دیں تو وہ ان سے صاف نکل گیا تو شیطان اس کے پیچھے لگا تو گمراہوں میں ہوگیا
And We sent the divine revelation to Moosa that,“Journey along with My bondmen within the night, for you will be pursued.”.
اور ہم نے موسٰی کو وحی بھیجی کہ راتوں را ت میرے بندو ں کو لے نکل بیشک تمھارا پیچھا ہو نا ہے، ف۵۵
So depart thou with My bondmen by night; verily ye shall be pursued.
حکم ہوا پس میرے بندوں کو رات کے وقت لے چل کیوں کہ تمہارا پیچھا کیا جائے گا
Sir Syed pursued the study of medicine for several years, but did not complete the prescribed course of study.
ورژن کی ضرورت سر سید نے کئی سال کے لئے ادویات کا مطالعہ کی پیروی کی لیکن اس نے کورس مکمل نہیں ہے
Excepting such as listens by stealth-- and he is pursued by a manifest flame.
ہاں مگر جو چوری چھپے سننے کی کوشش کرے اس کے پیچھے دہکتا ہوا(کھلا شعلہ) لگتا ہے
So depart thou with My bondmen by night; verily ye shall be pursued.
ہم نے حکم فرمایا کہ میرے بندوں کو راتوں رات لے نکل ضرور تمہارا پیچھا کیا جائے گا
And We inspired Musa(Moses), saying:"Take away My slaves by night, verily, you will be pursued.".
اور ہم نے موسٰی کو وحی بھیجی کہ راتوں را ت میرے بندو ں کو لے نکل بیشک تمھارا پیچھا ہو نا ہے، ف۵۵
Except him(devil) that gains hearing by stealing, he is pursued by a clear flaming fire.
ہاں مگر جو چوری چھپے سننے کی کوشش کرے اس کے پیچھے دہکتا ہوا(کھلا شعلہ) لگتا ہے
(Allah said):"Depart you with My slaves by night. Surely, you will be pursued.
(جواب دیا گیا) اچھا تو راتوں رات میرے بندوں کو لے کر چل پڑ تم لوگوں کا پیچھا کیا جائے گا
for surely ye shall be pursued.".
میرے بندوں کو رات کو لے نکل البتہ تمہارا پیچھا کیا جائے گا
ALLAH said,'Take MY servants away by night; for you will surely be pursued.
(اللہ نے فرمایا) پس میرے بندوں کو لے کر رات کو چل پڑیں، یقینا تم لوگوں کا پیچھا کیا جائے گا
night with my servants; for surely ye shall be pursued.".
راتوں رات میرے بندوں کو نکال لے چل تم سب پیچھا کیے جاؤ گے
But there came after them successors who neglected prayer and pursued desires; so they are going to meet evil-.
پھر ان کی جگہ ایسے ناخلف آئے جنہو ں نے نماز ضائع کی اور خواہشوں کے پیچھے پڑ گئے پھر عنقریب گمراہی کی سزا پائیں گے
And after them came the unworthy successors who squandered prayer and pursued their own desires, so they will soon encounter the forest of Gai in hell.
پھر ان کی جگہ ایسے ناخلف آئے جنہو ں نے نماز ضائع کی اور خواہشوں کے پیچھے پڑ گئے پھر عنقریب گمراہی کی سزا پائیں گے
be like him whose evil deeds have been embellished to him, and who pursued their lusts?
عمل اسے بھلے دکھائے گئے اور وہ اپنی خواہشوں کے پیچھے چلے
The most dangerous and sophisticated suspects that we pursued in large conspiracy cases did not have criminals record at all.
ہم نے بڑی سازش مقدمات میں پیروی کی سب سے زیادہ خطرناک اور نفیس مشتبہ افراد میں تمام جرائم پیشہ افراد کے ریکارڈ کو بھی نہیں تھا
And We pursued them in this world with a curse, and on the Day of Resurrection
اور دنیا میں بھی ہم نے ان کے پیچھے لعنت کو لگادیا ہے
Results: 132, Time: 0.0843

Top dictionary queries

English - Urdu