ПОДНЕСЕНИ - превод на Английски

served
служа
сервис
сервиране
сервирайте
обслужват
изпълняват
слугува
работят
поднесете
presented
подарък
налице
понастоящем
настоящия
присъстващи
сегашното
представи
момента
представляват
налични
offered
оферта
предложение
предлагане
предлагам
предложи
предоставят
осигуряват
дават
delivered
доставка
доставят
да достави
осигуряват
избави
да предоставят
дават
предаде
предлагаме
изнесе
brought
донесе
доведи
носят
вземи
водят
внесе
докарай
внасят
въвеждат
донасят
handed
ръка
страна
ръчен
пръст
длан
подай
предайте
given
дам
давам
предай
подарете
предоставят
подай
осигури
остави
дари

Примери за използване на Поднесени на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
С тази книга вие ще оцените прелестите поднесени на живота от Корана.
With this book, you will also recognize the beauties presented by the Qur'an for life.
Хрупкави скариди поднесени с пролетен сос.
Crispy shrimp served with spring sauce.
Поднесени със свежа салата
Served with fresh salad
Поднесени със сушени домати,
Served with sun-dried tomatoes,
Поднесени върху ризото с пресен спанак
Served over risotto with fresh spinach
Запечени зеленчуци на грил, поднесени с моцарела и маслини.
Baked vegetables on grill, served with mozzarella and olives.
От Испански чушки Падрон и чоризо, поднесени с чедър сос.
From Spanish peppers Padron and Chorizo, served with cheddar sauce.
Със сирене, домати и риган, поднесени с дресинг.
With cheese, tomatoes and oregano, served with dressing.
Направени с любов и поднесени с усмивка”.
Made with love and served with a smile”.
Пикантни картофи с кожа, поднесени с кетчуп и майонеза.
Piquant potatoes with skin, served with ketchup and mayonnaise.
Ньоки от лилави картофи, поднесени със сос quattro formaggi.
Gnocchi from purple potatoes, served with sauce quattro formaggi.
Цветя бяха поднесени пред всички паметници в града.
Flowers are being laid outside mosques in every city.
При заявка могат да бъдат поднесени закуска в стаята и специални диетични менюта.
Breakfast in the room and special diet menus can be served on request.
Новините бяха поднесени от самите участници.
The information is provided by the participants themselves.
Поднесени бяха цветя на гроба му.
Flowers were laid on his tomb.
Писането на убедителни и подходящо поднесени текстове, съобразени с вкусовете на определена таргет група е умение, което се добива с време.
Writing convincing and properly presented texts conforming to a certain target group's tastes is a skill acquired through time.
Това е само прясно лимонов сок поднесени с газирана вода
This is simply fresh lime juice offered with soda water
Те трябва да бъдат оформени и поднесени по лесен за асимилиране от децата начин.
They should be designed and presented in an easy to assimilate manner for the children.
След като блюдата са вече поднесени, в паметта им се е изтрило за кого е бил стекът и за кого- супата.
After the dishes had been delivered, their memories simply erased who would had the steak and who would had the soup.
Ресторант„Ле Бистро"- прецизни кулинарни изкушения от европейската кухня, поднесени в изискана обстановка,
Le Bistro restaurant- precise culinary temptation from European cuisine, offered in an elegant atmosphere,
Резултати: 695, Време: 0.0653

Поднесени на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски