BE SERVED - превод на Български

[biː s3ːvd]
[biː s3ːvd]
бъде сервирана
be served
бъдат обслужвани
be served
be serviced
да бъдат връчени
are to be served
be awarded
be bestowed
be delivered
will be handed
бъдат сервирани
be served
бъде обслужен
be served
да бъдат поднесени
be served
be presented
бъдете обслужени
be served
да възтържествува
be served
to triumph
to prevail
to be done
да бъде излежана
be served
бъде връчен
is served
be given
be awarded
be handed
be presented
да се поднася
да се служи
да бъде поднесена
да се използва
е сервиран
бъде обслужван
бъдат обслужени

Примери за използване на Be served на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It can be served both separately and mixing with bread
Може да се поднася както самостоятелно, така и разбъркана с хляб
Dinner will be served on your return.
Вечерята ще бъде сервирана при връщането ви.
I understand that, but… that doesn't mean that justice shouldn't be served.
Разбирам, обаче… Справедливостта трябва да възтържествува.
will be served infants”.
вероятно ще им бъдат сервирани.
With us you will always be served politely.
При нас винаги ще бъдете обслужени вежливо.
At what temperature should cheese be served?
При каква температура трябва да се поднася сиренето?
It MUST be served!
Трябва да се служи!
Supper will be served at ten.
Вечерята ще бъде сервирана в десет.
Sorry about that, pal, but justice must be served.
Съжалявам, но справедливостта трябва да възтържествува.
Other meals(dinner) will be served at the hotel/ local restaurants.
Останалите хранения-(вечеря) ще бъдат сервирани в хотелите/ местни ресторанти.
The application shall be served on the parties.
Молбата за встъпване се връчва на страните.
Beers must be served at the right temperature, 8-15°C.
Бирата трябва да се поднася охладена до 8-15°C.
At lunchtime a typical regional food will be served.
На обяд ще Ви бъде сервирана типична регионална храна.
Without love it can't be served to God.
Без Любов не може да се служи на Бога.
Both lunch and dinner will be served on board.
Обядът и вечерята ще бъдат сервирани на борда.
you will agree that justice must be served.
ще се съгласите, справедливостта трябва да възтържествува.
Should wine or grape juice be served at Communion?
Вино или гроздов сок трябва да се използва при причастието?
Dinner will be served in 10 minutes.
Вечерята ще бъде сервирана след няколко минути.
A judgement can only be served personally; service via the internet is impermissible.
Съдебното решение се връчва само лично, връчването през интернет е недопустимо.
Welfare and public good cannot be served by extortion.
На добруването и на общественото благо не може да се служи с изнудване.
Резултати: 867, Време: 0.0731

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български