ПОДПАЛИЛ - превод на Английски

on fire
в пламъци
на огъня
на пожар
на жар
огнени
изгори
да гори
пламнал
на fire
под обстрел
burned
изгаряне
горя
изгоря
записване
изгарят
запишете
изгорите
torched
подпалени
изгориха
запалиха
опожариха
set
набор
комплект
сет
задаване
съвкупност
серия
определени
постави
задайте
настроен

Примери за използване на Подпалил на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ирански петролен танкер, подпалил се след сблъсък с товарен кораб край източните брегове на Китай
An Iranian oil tanker is on fire after colliding with a Chinese freight ship off the coast of Shanghai
Смята се, че Кетцалкоатъл се подпалил и изчезнал в небесата към планетата, която днес наричаме Венера.
It is believed that Quetzalcoatl burned himself and vanished into the skies towards the planet identified today as Venus.
Пиши сякаш задника ти се е подпалил, а кода е кофа с вода.
So just write like your ass is on fire and that code is a barrel of water.
Смята се, че Кетцалкоатъл се подпалил и изчезнал в небесата към планетата, която днес наричаме Венера.
It is believed that Quetzalcoatl burned himself and disappeared into the sky towards the planet identified today as Venus.
зарязал си го на пода и тогава си подпалил цялото място.
and then you torched the whole scene.
в пристъп на убийствена отмъстителност, подпалил мястото, изгорил го до основи.
in one of his murderously vindictive tantrums, torched the place, burnt it to the ground.
още през миналата година е заявил в полицията, че той е подпалил Абу Худейр.
reportedly told police last year that he had set Abu Khdeir alight.
Властите твърдят, че Сенцов подпалил вратата на офиса на руска политическа партия.
Authorities claimed Mr. Sentsov set fire to the door of the office of a Russian political party.
Той подпалил цялата си реколта от ориз,
He set fire to his entire harvest to warn villagers,
Лампедуза е в пламъци, защото някой е подпалил центровете за задържане на незаконни имигранти.
Lampedusa is in flames because someone has set fire to the detention centres for illegal immigrants.
Отравяне с цианид, някой подпалил дома й.
smoke inhalation because somebody set fire to her house.
който се беше подпалил.
which had caught fire.
В частност, легионът, който минал през пролома в стената и подпалил храма, бил известен като X Железен
One Legion in particular went through the wall breach and set fire to the Temple. it was the Legion known as"X Fretensis"
Белият дом е подпалил, а ние се уреждат от тоталитарната едно световно правителство, които продължават да ни мразят,
the White House is torched, and we are governed by a totalitarian one-world government that continue to hate us
В една от публикациите се разказва как през лятото на 1934 година местният учител подпалил църквата, а през декември същата година тя се сдобила с три нови камбани.
One timeline entry notes that in August 1934, the village school teacher set fire to the church and that by December of the same year, three new bells were placed in the tower.
ученик подпалил плитките й, докато тя имала писмен изпит.
a schoolboy set fire to her pigtails when she was sitting an exam.
е подведен под отговорност за участие в расистки набег, при който подпалил имуществото на имигрант.
has been prosecuted for taking part in a vigilante raid in which he set fire to the belongings of an immigrant.
Откакто Трейси подпали"Ламбо фийлд".
Ever since Tracy set fire to Lambeau Field.
Мексикански психар подпали къщата ми.
A Mexican psycho torched my goddamn building.
Протестиращи иракчани подпалиха консулството на Иран в Басра.
Iraqi protesters set fire to Iranian consulate in Basra.
Резултати: 47, Време: 0.1024

Подпалил на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски