ПОДПЕЧАТАНИ - превод на Английски

stamped
печат
марка
отпечатък
стамп
клеймо
щампа
щемпел
тропни
подпечатва
sealed
печат
уплътнение
тюлен
обкатка
пломба
запечатване
сийл
уплътнителен
уплътняване
запушалка
sealing
печат
уплътнение
тюлен
обкатка
пломба
запечатване
сийл
уплътнителен
уплътняване
запушалка

Примери за използване на Подпечатани на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Само остава да бъдат подпечатани.
It's just waiting to be rubber-stamped.
От Юдовото племе, дванадесет хиляди подпечатани;
Of the tribe of Judah twelve thousand were sealed;
Заповедите ви не са подпечатани.
Your orders weren't endorsed.
От Юдовото племе, дванадесет хиляди подпечатани;
Of the tribe of Zebulun twelve thousand were sealed;
Искам да видя повече продукти да се продават по света, подпечатани с трите горди думи:'Произведено в Америка'.
I want to see more products sold around the world stamped with the three proud words:'Made in America'.
Документите за развод може вече да са подписани, подпечатани и получени, но все още сте принудени да се справяте с неговите„номера“.
The divorce docs may be signed, sealed and delivered but you're still forced to deal with your ex's antics.
Спомагателните документи трябва да бъдат подписани, подпечатани, преведени от сертифициран преводач
Supporting documents must be signed, sealed, translated by a sworn translator
видимата организация на Сатана, последните от 144 000 членове на духовния Израил ще бъдат окончателно подпечатани.
the last of the 144,000 members of spiritual Israel will receive the final sealing.
Са етнически юдеи, които са подпечатани, за да бъдат запазени от Божиите съдби в книгата Откровение.
The 144,000 are ethnic Jews that are sealed to be protected from God's judgments in the Book of Revelation.
Събирането на„житото“ ще приключи, когато помазаните, които са все още живи в края на тази система, бъдат окончателно подпечатани и след това взети в небето.
The gathering will be complete when the anointed who are alive at the end of this system of things receive their final sealing and then are taken to heaven.
След това документите следва да бъдат подписани и подпечатани от митническия служител
After the customs control, the documents will be signed and sealed by the customs officer
Кога остатъкът от помазани християни, които са били първоначално белязани с печат, ще бъдат подпечатани окончателно?
When will the remnant of anointed Christians who have initially been sealed receive their final sealing?
подписани и подпечатани.
signed and sealed.
Хората не могат да видят бдящите ангели, които задържат“четирите ветрища”, докато не бъдат подпечатани Божиите слуги.
The 4 angels hold back the 4 winds of destruction until God s people are sealed.
Shinetime China обясни, че вътрешните правила на дружеството изискват всички официални фактури да бъдат подписани и подпечатани.
Shinetime China explained that their internal rules require all official invoices to be signed and sealed.
всички членове на духовния Израил вече ще са подпечатани окончателно, макар че някои от тях все още ще живеят на земята в плът и ще трябва да завършат земния си път.
all of spiritual Israel will have been sealed in finality, even though a few will still be alive in the flesh.
всички членове на духовния Израил вече ще са подпечатани окончателно, макар че някои от тях все още ще живеят на земята в плът
all of spiritual Israel will have been sealed in finality, even though a few will still be alive in the flesh
съгласуване и одобряване от компетентните органи геодезически и картографски материали и данни, които не са подписани и подпечатани от лице, притежаващо съответната правоспособност.
cartographic materials which are not signed and sealed by a person having the respective legal capacity shall not be subject to approval, coordination and endorsement by the competent bodies.
някои други държави трябва да бъдат подпечатани от министъра на вътрешните работи- когато отговарят на необходимите критерии- преди да могат да бъдат разгледани от съда.
certain other countries need to be rubber-stamped by the home secretary- so long as they meet the necessary criteria- before they can be considered by a court.
Незаконните задържания са подпечатани с решение на ЦК на БРП(к) от 17 декември 1944 г.,
The illegal arrests were endorsed by a decision of the Central Committee of the Bulgarian Workers' Party(Communists)
Резултати: 101, Време: 0.098

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски