ПОДПОМОГНАТ - превод на Английски

helped
помощ
помагам
помогне
support
подкрепа
поддръжка
помощ
подпомагане
опора
съдействие
подкрепят
поддържат
да подкрепи
подпомагат
assisted
помощ
подпомагане
асистент
асистенция
съдействие
асист
ас
помогне
подпомагат
съдейства
aided
помощ
подпомагане
помогне
помагат
хуманитарни
помощно средство
facilitate
улесняване
улесняват
подпомагат
съдейства
подпомогне
облекчават
спомагат
способстват
спомогне
promote
насърчаване
популяризиране
промотират
стимулиране
подпомагане
насърчават
популяризират
стимулират
подпомагат
рекламират
help
помощ
помагам
помогне
supported
подкрепа
поддръжка
помощ
подпомагане
опора
съдействие
подкрепят
поддържат
да подкрепи
подпомагат
assist
помощ
подпомагане
асистент
асистенция
съдействие
асист
ас
помогне
подпомагат
съдейства
aid
помощ
подпомагане
помогне
помагат
хуманитарни
помощно средство
facilitated
улесняване
улесняват
подпомагат
съдейства
подпомогне
облекчават
спомагат
способстват
спомогне
helping
помощ
помагам
помогне
assists
помощ
подпомагане
асистент
асистенция
съдействие
асист
ас
помогне
подпомагат
съдейства
promoted
насърчаване
популяризиране
промотират
стимулиране
подпомагане
насърчават
популяризират
стимулират
подпомагат
рекламират

Примери за използване на Подпомогнат на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Има ли изисквания за използване на софтуер за компютърно подпомогнат превод(CAT)?
Does the job require the use of a computer aided translation(CAT) tool?
Един гол, един подпомогнат, един играч е изпратен в болница.
One goal, one assist, one player sent to the hospital.
Новите придобивки ще подпомогнат в значителна степен работата на полицейските служителите.
New cars would greatly help the work of the officers.
Вашият водач е оптимално подпомогнат от най-модерните асистиращи системи.
Its driver is optimally supported by state-of-the-art assistance systems.
Той ще бъде подпомогнат от професор по право
He would be assisted by a law professor
Процесът е подпомогнат от.
The process was helped by the.
Безплатни подпомогнат учениците в по-добро разбиране на предмета в ръка чрез 3-D моделиране.
Free assist students in better understanding the subject in hand via 3-D modeling.
ООН предполага, че незаконните средства подпомогнат разточителния начин на живот на Kim.
The UN suggested the illegal funds help fund Kim's lavish lifestyle.
И за мен е важно да знам, че брат ми ще бъде подпомогнат.
And it's important to me… that I know my brother's gonna be supported.
И в двата случая, жестовете с ръце ще подпомогнат устното описание.
In both of these cases, making hand gestures would aid the verbal descriptions.
За съжаление, този пациент не може да бъде подпомогнат.
Unfortunately, the patient can not be helped in this case.
В най-скоро време пациентът ще бъде върнат и подпомогнат по най-добрия начин.
As soon as possible, the patient will be returned and assisted in the best way.
Вода ще подпомогнат борбата с това.
Water will help combat this.
Подпомогнат прилагането на новите правила.
Assist in the implementation of the new rules.
Нашият фокус е подпомогнат бизнеса да се плаща навреме.
Our focus is helping businesses get paid on time.
Десетина болници ще бъдат подпомогнат.
Many hospitals are supported.
Предпочитам да умра, отколкото да бъда подпомогнат от атински педал!
I would rather die than be helped by an Athenian queer!
Това се нарича CASA(спермален анализ, подпомогнат от компютър).
This is called CASA,(computer assisted semen analysis).
Тези мерки ще подпомогнат опазването на околната среда.
These measures will help protect the environment.
Нещо повече, интеграционният процес трябва да бъде подпомогнат от самите държави отвътре.
In addition, the integration process must also be promoted from within these countries.
Резултати: 708, Време: 0.0735

Подпомогнат на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски