ПОДПОМОГНАТ - превод на Румънски

ajuta
помощ
помагам
помогне
sprijini
подкрепа
подкрепя
подпомагане
подпомогне
да подкрепят
подпомага
поддържа
съдейства
contribui
принос
подпомагане
допринесе
помогне
допринася
съдейства
asistat
подпомагане
помогне
станем свидетели
подпомага
присъства
съдейства
асистира
видим
помощ
susține
подкрепа
поддържане
поддържа
твърди
подкрепя
подпомага
изтъква
да подкрепи
заяви
се застъпва
susţinut
подкрепа
твърди
подкрепя
поддържа
да подкрепи
казва
заяви
подпомага
претендира
подпомогне
facilita
улесняване
улесни
по-лесно
подпомогне
съдейства
облекчи
спомогне
ajutat
помощ
помагам
помогне
asista
подпомагане
помогне
станем свидетели
подпомага
присъства
съдейства
асистира
видим
помощ
ajutată
помощ
помагам
помогне
sprijinită
подкрепа
подкрепя
подпомагане
подпомогне
да подкрепят
подпомага
поддържа
съдейства
susținută
подкрепа
поддържане
поддържа
твърди
подкрепя
подпомага
изтъква
да подкрепи
заяви
се застъпва
susţine
подкрепа
твърди
подкрепя
поддържа
да подкрепи
казва
заяви
подпомага
претендира
подпомогне

Примери за използване на Подпомогнат на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Съвместният изследователски център на Общността може да бъде подпомогнат от консорциум на националните референтни лаборатории.
stabilite în prezenta anexă, CCC poate fi asistat de un grup de laboratoare naționale de referință.
Тези промени създават ефект на верижна реакция във всички райони на света и ще подпомогнат началата на по-добър начин на живот за цялото човечество.
Aceste schimbări creează un efect de reacție în lanț în toate zonele din lume și vor facilita începuturile unui mod mai bun de trai pentru întreaga omenire.
ще предислоцират войски от други райони, за да подпомогнат полицейските операции по време на визитата.
păcii conduse de NATO au afirmat că vor deplasa trupe din alte zone pentru a sprijini operaţiunile poliţiei locale în timpul vizitei.
В този случай пациентът ще бъде подпомогнат от успокоителния Novopassit,
În acest caz, pacientul va fi ajutat de sedativul Novopassit,
Всички те ще носят основната отговорност за валидацията на подобрената система за управление на обучението и ще подпомогнат разработването на новите функционалности с образователни и педагогически съвети.
Aceştia vor fi principalii responsabili pentru validarea Sistemului de Management al Învăţării extins şi vor contribui la dezvoltarea noilor funcţionalităţi folosind experienţa pedagogică şi educaţională.
за да подпомогнат държавите, които искат да реформират
organizații internaționale pentru a susține statele care doresc să își reformeze
кардиологични отделения, където ще бъде подпомогнат от тесни специалисти- кардиолози.
unde va fi asistat de specialiști înguste- cardiologi.
който обаче ще бъде подпомогнат финансово от ЕС.
unul pe care UE îl va sprijini financiar.
ЕС отправя призив към всички сирийци да се разграничат от репресивната политика на режима, за да подпомогнат политическия преход.
Aceasta face un apel la toți sirienii să se desolidarizeze de politica represivă a regimului pentru a facilita tranziția politică.
На BTEC студентите ще бъде подпомогнат в търсенето на бизнес партньори
Elevii BTEC vor fi asista în căutarea de parteneri de afaceri
За да владее английски език, той е подпомогнат от добро познаване на руската реч
Pentru a stăpâni engleza a fost ajutat de o bună cunoaștere a discursului rus și a limbii ucrainene,
Те издават насоки във връзка с ключови аспекти на ОРЗД, за да подпомогнат прилагането на новите правила.
Acestea emit orientari privind aspectele esentiale ale GDPR pentru a contribui la punerea in aplicare a noilor norme.
Антибиотици за ангина тип lacunar ще бъдат предписани в комбинация с антихистамини и витамини, за да подпомогнат инфекциозния организъм
Lacunar de tip gât antibiotice vor fi prescrise în combinație cu antihistaminice și vitamine pentru a susține organismul slăbit de infecție
той е подпомогнат у дома извън болницата.
este asistat acasă, în afara spitalului.
ЕС призовава всички сирийци да се разграничат от репресивната политика на режима, за да подпомогнат политическия преход.
Aceasta face un apel la toți sirienii să se desolidarizeze de politica represivă a regimului pentru a facilita tranziția politică.
Те работят в тясно сътрудничество и с трети държави, за да ги подпомогнат при създаването на ефективни механизми за решаване на проблема.
Cei doi parteneri colaborează strâns cu țări terțe pentru a le sprijini în conceperea unor mecanisme eficiente de soluționare a problemei.
Процесът на евакуация на слузта е подпомогнат от отхрачващите- те за кратко усилват рефлекса на кашлица
Procesul de evacuare a mucusului este ajutat de expectoranți- ele întăresc scurt reflexul tusei
Атопичният дерматит е добре подпомогнат при прилагането на тънък слой върху засегнатите области Physiogel A. I.
Dermatita atopică este bine ajutată prin aplicarea unui strat subțire pe zonele afectate Physiogel A. I.
Hielscher ултразвукови сонди подпомогнат взаимодействието между реагентите и/
Hielscher sonde ultrasonice asista interacțiunea dintre reactanți și/
Призовава Комисията и държавите членки да предприемат мерки, за да подпомогнат улесняването на достъпа до ваксини в засегнатите държави;
Invită Comisia și statele membre să ia măsuri pentru a contribui la facilitarea accesului la vaccinuri în țările respective;
Резултати: 290, Време: 0.1447

Подпомогнат на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски