Примери за използване на Подражава на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Макар да изглежда парадоксално- а парадоксите са винаги опасни, все пак е вярно, че животът подражава на изкуството много повече, отколкото изкуството- на живота.
Подходът подражава на резултатите на моноклоналните антитела,
Декорацията им подражава на Романския стил в архитектурата
Детето подражава на това, което става в неговото обкръжение
защото неговият прототип, онова на което то подражава е самото изкупление Христово.
регенерира език, който подражава на този на първоначалния текст.
Уорикшър служи за пример и често се подражава от знатните господа из цяла Англия.
парадоксите са винаги опасни, все пак е вярно, че животът подражава на изкуството много повече, отколкото изкуството- на живота.“ И сега е така.
Ис тински християнин е само този, който вярва в Иисуса Христа и Му подражава във всичко.
Трето, правителството ще подражава на обещанието да търгува злато за банкноти на съвременните финансови пазари.
Мъдрият човек винаги следва пътищата, по които са вървели великите хора и подражава на тези, на които се възхищава.
Молина се възхищава на леля си, химик и я подражава, превръщайки резервна баня в импровизирана лаборатория по химия.
на чийто реалистичен подход към света Рохани впоследствие ще подражава.
надеждата на славата, защото той ще подражава Христовия живот
забрани дете мощно работи подражава система.
Мъдрият човек винаги следва пътищата, по които са вървели великите хора и подражава на тези, на които се възхищава.
Мъдрият човек винаги следва пътищата, по които са вървели великите хора и подражава на тези, на които се възхищава.
Това не беше нещо, което ще се подражава от вас по-късно, защото е било част от подготовката на установяването на новото сегашно човечество.
Ако просто кажем, че подражава на играчите от телевизията, ще бъде неточно, защото важното е,
По същия начин Майката Църква е плодоносна, когато подражава на милосърдната любов на Бог,