ПОДСКАЧАШЕ - превод на Английски

jumped
скок
направо
скачане
скоча
джъмп
скачат
да подскочи
was bouncing
hopping
хоп
хмел
скачай
качете се
скочи
качвай се
хмелови
да прескачате
jumping
скок
направо
скачане
скоча
джъмп
скачат
да подскочи
she leaped
skipping
прескачане
скип
директно
пропускане
подскачам
пропуснете
прескочете
пропускат
преминете
прескачат
would bounce

Примери за използване на Подскачаше на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
махаше с опашка и подскачаше наляво-надясно, нима не познавали достатъчно добре любимия си Вожд, другаря Наполеон?
whisking his tail and skipping from side to side, surely they knew their beloved Leader, Comrade Napoleon, better than that?…?
Заедно с нея вървеше, по-скоро подскачаше, пълничко къдраво момиченце на около 6-7 години.
Together with her there was she, walking, rather jumping- a full-bodied curly girl about 6-7 years old.
Тя подскачаше и погледна през прозореца,
She's bouncing, and she looks out the window
Подскачаше в калта край езерото и повтаряше"Ква- ква". Това побъркваше останалите деца.
She would squat by the pond and jump into the mud, going,"Croak, croak." That cracked the other kids up.
Тя подскачаше нагоре по скалите, прецопваше малък поток
She hopped up on the rocks, pretsopvashe small stream
което й причиняваше болка и тялото й подскачаше.
made her body jump.
е да се запази веселяк разстояние замразените шпайкове от него лента, докато той подскачаше наоколо.
is to keep the jolly fellow off the frozen spikes by taping him while he's bouncing around.
Той подскачаше около работни места за малко,
He bounced around jobs for a little while,
Вятърът брулеше малката къщурка, огънят подскачаше и пукаше и не след дълго Бил вече отваряше нова бутилка вино.
The wind buffeted the little cottage and the fire leapt and crackled, and Bill was soon opening another bottle of wine.
Bitcoin, подскачаше около $10K нивото,
Bitcoin has been hopping around the$ 10K level,
Банич месец след обрязването подскачаше около къщата като бесен с халата на майка си.
For example, Banitch bounced around the house liked a demon in his mother's robe for a month after the circumcision.
Bitcoin, подскачаше около $10K нивото,
Bitcoin has been hopping around the$ 10K level,
Не подскачаше от казино до казино губите време в търсене на един наистина желаете.
No jumping around from casino to casino wasting your time looking for one you really like.
носенето Старк бели дрехи подскачаше и самите упражнява гръмкото,
women wearing stark white clothes jumping around and exerting themselves loudly,
в началото се държеше за ръката на майка си, влачейки я след себе си, докато подскачаше от едно безопасно място на друго;
first holding on to her mother's hand, dragging and jerking her as she leaped from one safe place to the next;
Сумата подскачаше между по-голямо от π/4 и по-малко от π/4, но след известно време човек разбираше,
The sum would bounce from being bigger than pi/4 to being smaller than pi/4,
в началото се държеше за ръката на майка си, влачейки я след себе си, докато подскачаше от едно безопасно място на друго;
first holding onto her mother's hand, dragging and jerking her as she leaped from one safe place to another;
като тропаше и подскачаше.
clattering and jumping.
Джипът подскачаше по планинските пътища,
As our jeep bounced over mountain trails,
Сърцата им подскачаха от радост.
Their hearts jumped for joy.
Резултати: 49, Време: 0.0986

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски