ПОДСЪЗНАНИЕТО СИ - превод на Английски

your subconscious
вашето подсъзнание
подсъзнателните ви
вашия подсъзн
ти подсъзнателно
your subconsciousness
вашето подсъзнание
his unconscious
подсъзнанието си
своята подсъзнателност
неговата несъзнавана
your mind
ума си
съзнанието си
мнението си
решението си
мислите си
главата ти
мозъка ти
разума си
мисленето си
разсъдъка си
your consciousness
вашето съзнание

Примери за използване на Подсъзнанието си на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Аз пък си мислех, че художниците работят с подсъзнанието си.
I thought artists worked with their subconscious.
Като правите това, изпращате позитивни послания на подсъзнанието си.
When you do this you send a powerful message to your subconscious mind.
Може би и помага да се включи по лесно в подсъзнанието си.
Maybe it's just making it easier for her to tap into her subconscious.
Нещо, с което да отключиш подсъзнанието си?
Something to tap into your subconscious?
Някъде в подсъзнанието си.
It's somewhere in my subconscious.
мисля, че най-накрая проникнах в подсъзнанието си.
I guess I had finally tapped into my subconscious.
Втора стъпка: Сложи нови нови програми в подсъзнанието си.
Second Step: Put new programs into your subconscious mind.
Вкарваме в него обекта и той го изпълва с подсъзнанието си.
We bring the subject into that dream, and they fill it with their subconscious.
Негова задача е да прогони тези врагове(от подсъзнанието си).
His work is to drive out these enemies(from the subconscious mind).
Сънищата са начин да надникнем в подсъзнанието си.
Dreams are a way of looking into the subconscious mind.
Смятате ли, че г-ца Халидей е била привлечена тук от подсъзнанието си?
Do you think Miss Halliday somehow was drawn to Hillside by her subconscious?
Специфични цели са по-силно въздействие върху подсъзнанието си, отколкото общите цели.
Specific goals have a more powerful impact on the subconscious mind than common goals.
Разберете как да отприщите силата на подсъзнанието си.
Let me show you how to harness the power of your subconscious mind.
Те остават в подсъзнанието си ум.
They remain in their subconscious mind.
с неизменната помощ на подсъзнанието си.
with the infallible aid of your subconscious mind.
Може би трябва да преспя и да оставя подсъзнанието си да поработи.
I go to sleep and let my subconscious do the work.
Някъде в подсъзнанието си.
Somewhere in my subconscious.
Как да променим негативните нагласи в подсъзнанието си.
How to alter the default settings of the subconscious mind.
Може да се каже, че сте създали компютърна програма в подсъзнанието си.
We might say you had created a computer program in your subconscious mind.
След като сте променили подсъзнанието си, можете да откриете, че вашият метаболизъм работи по-ефективно.
Once you have changed your subconscious, you may find that your metabolism work more efficiently.
Резултати: 160, Време: 0.1069

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски