ПОКАЗАТЕЛЕН - превод на Английски

indicative
показателен
индикативен
примерен
ориентировъчен
признак
указателен
показва
изявително
significant
значителен
значим
важен
съществен
голям
сериозен
illustrative
показателен
илюстративни
примерни
илюстрация
онагледяващ
нагледен
пояснителни
илюстриращи
илюстрационни
telltale
издайнически
показателен
сигнални
очевидните
характерни
издават
indication
индикация
показание
указание
посочване
признак
показател
знак
означение
индикатор
указване
telling
кажа
казвам
разкажа
информирайте
уведомете
предай
revealing
разкриване
разкритие
разкриват
разкрие
показват
покаже
откриват
открие
suggestive
предполагащи
показателни
насочващи
подсказващи
внушителна
подозрителни
показващи
предполагаеми
сугестивната
indicate
индикират
индикатор
индикация
показват
сочат
посочват
посочете
покаже
означават
указват
exponential
експоненциален
експоненциална
експоненциално
експоненциални
показателен
изразител
експонентно

Примери за използване на Показателен на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Коментарът на министър-председателя е показателен.
The premier's comments are significant.
Паралелно използваният термин„запад“(оccidens) е показателен в това отношение.
The concurrently used term‘Occident/occidens' is revealing in this regard.
Примерът на Унгария също е показателен.
The Hungarian example is illustrative.
подобни. Цинкът е много показателен.
levels of zinc indicate very strongly.
Редовният менструален цикъл е показателен за състоянието на репродуктивното здраве на жената.
A regular menstrual cycle is indicative of a woman's reproductive health status.
Страхът ни става показателен.
Our fear just becomes exponential.
Процесът на извършващата се външна намеса е много показателен в това отношение.
The process of foreign intervention under way is very revealing of this.
Момента на оттеглянето на Чаушеску е много показателен.
The moment of Ceausescu's departure is very significant.
Дори езикът на Доклада Сарджентини е показателен.
The language of the Sargentini Report is telling.
Не, щях да кажа"показателен за разликите помежду ни".
No, I was gonna say"illustrative of our vast differences.".
Случаят с Украйна е показателен.
The case of Ukraine here is indicative.
Опитът на други страни в тази област е показателен.
The experience of other countries in this regard is instructive.
Изборът ти на думи е показателен.
Your unequivocal word choice is telling.
Това е показателен скок.
It's an exponential leap.
Гръцкия прецедент е показателен.
The Greek example is illustrative.
Фактът, че БМВ купи Ровър е изключително показателен.
The fact that BMW had bought Rover AT ALL was enormously revealing.
ще разкажем стария, но много показателен за нашата тема виц.
an old but very demonstrative for our topic anecdote.
Този малък детайл е показателен.
This little incident is indicative.
оправихме нещата и оттам нататък имахме показателен растеж.
from there on we had an exponential growth.
Последният абзац е показателен.
The last paragraph is illustrative.
Резултати: 439, Време: 0.1109

Показателен на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски