ПОКВАРЕНИТЕ - превод на Английски

corrupt
корупционни
корупция
корупционна
корупционно
корумпирани
покварен
повредени
порочни
продажни
wicked
угнетител
уикед
нечестивите
злата
порочната
лоши
грешниците
безбожните
грешните
лукавата
vicious
порочен
жесток
вишъс
свиреп
зли
омагьосан
злобни
ужасни
ожесточена
яростни
corrupted
корупционни
корупция
корупционна
корупционно
корумпирани
покварен
повредени
порочни
продажни
tainted
петно
покварата
опетни
опетняването
да поквари
да опорочат

Примери за използване на Покварените на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Отговорът може би се крие в покварените идеали на цялата каста- присвояване на ресурси,
Perhaps the answer lies in the corrupted ideal… of an entire faction. The theft of resources,
културата на небето, а не покварените култури на този свят.
not the corrupt cultures of this world.
съществуваща извън покварените условия, сред които хората живеят.
which exists beyond the corrupted conditions among which men live.
В 82 и 83 псалм са записани молитви за изпълнението на Божията присъда върху покварените съдии и върху враговете на Бога.
Psalm 82 and 83 are prayers for the execution of divine judgment upon corrupt judges and God's enemies….
безотговорните пастири и покварените свещеници.
bad shepherds, and corrupt priests.
бива погълнат от покварените влияния на враждебната обстановка.
as he succumbs to the corrupting influences of a malevolent time.
те търсят покривало за покварените си души.
they seek to cover their corrupting souls.
Дори покварените души ще се превърнат в светлина и ще се отвори вратата към ново измерение.
Even souls of the wicked shall revert to light and the gateway of a new dimension shall be open.
заядливостта на неверниците и покварените.
the cavilings of the infidel and perverse.
Например, докато е ясно, че Бог не се радва от смъртта на покварените, също така е ясно,
For example, while it is clear that God takes no pleasure in the death of the wicked, it is also clear that He wills
не според злите ви пътища, нито според покварените ви дела, доме израилев,
not according to your evil ways, nor according to your corrupt doings, O house of Israel,
Покварените умове, които са се наслаждавали на измъчването на невинни деца не могат да продължат живота си на Земята, освен ако не променят изцяло възприятията си за това какво е приемливо.
The depraved minds which have reveled in the torture of innocent children cannot be allowed to continue on Earth without a complete overhaul of what they believe to be acceptable.
В резултат и от двете тактики бе подчертано категоричното ми изключване от общността на селото- първата изтъкваше, че неразбираемият katharevousa е езикът на покварените хора като учените
Both tactics had the effect of emphasising my categorical exclusion from the village community the former by stressing that the incomprehensible katharevousa was the language of corrupt individuals such as scholars
Покварените умове, които са се наслаждавали на измъчването на невинни деца не могат да продължат живота си на Земята, освен ако не променят изцяло възприятията си за това какво е приемливо.
The depraved minds which have revelled in the torture of innocent children cannot be allowed to continue on Earth without a complete overhaul of what they believe to be acceptable.
Причината, поради която християните ежедневно са преследвани и убивани заради изповядването на Христос, е че нашият благочестив живот служи да осъди покварените дела на този свят(Притчи 29:27).
The reason why Christians are being persecuted and killed daily for their confession of Christ is that our godly lives serve to condemn this world's wicked deeds(Proverbs 29:27).
определиха два региона като източник на чумата на покварените врагове на цивилизацията- Централна Америка
they identified two regions as the source of this plague by depraved opponents of civilization itself- Central America
са силни, тогава покварените хора ще станат плахи
then the wicked people will become timid
на невинните и крехките, на покварените и непоклатимите, на владетелите
fragile ones and those who are corrupted and unbreakable, the rulers
които са принуждавани да продават телета си, за да задоволят страстите на покварените мъже, докато Лъки Лучиано
exploited young women who were coerced into selling their bodies to satisfy the lusts of depraved men, while Lucky Luciano
поставяха я на престолите на покварените и нямащите вяра.
deposited it on the seats of the perverse and faithless.
Резултати: 67, Време: 0.1595

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски