VICIOUS - превод на Български

['viʃəs]
['viʃəs]
порочен
vicious
wicked
iniquitous
nefarious
depraved
жесток
cruel
violent
brutal
fierce
harsh
severe
mean
hard
tough
savage
вишъс
vicious
vishous
свиреп
fierce
ferocious
savage
vicious
violent
truculent
vicious
зли
evil
bad
wicked
mean
vicious
malevolent
cruel
malicious
vile
sinister
омагьосан
enchanted
bewitched
vicious
groundhog
enamored
charmed
under a spell
hexed
magic
enamoured
злобни
vicious
mean
evil
spiteful
malicious
nasty
malevolent
wicked
bitchy
bitter
ужасни
terrible
horrible
awful
bad
dreadful
horrific
dire
appalling
horror
horrendous
ожесточена
fierce
bitter
stiff
intense
violent
vicious
ferocious
acrimonious
злостната

Примери за използване на Vicious на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
This business can be vicious, but a… a murder?
Този бизнес може да е жесток, но… убийство?
Vicious rumours I was responsible for her first husband's death.
Носят се ужасни слухове, че аз съм отговорен за смъртта на първият й съпруг.
Vicious, blood-thirsty old folks,
Злобни, жадни за кръв старчета,
After three days of vicious fighting, Lee retreated.
След три дни на порочен бой, Лий се оттегли.
Do not let this vicious circle become your life-style.
Не допускайте този омагьосан кръг да се превърне във ваш начин на живот.
They are vicious and will kill them.”.
Те са зли и искат да те убият.”.
Wow, I was expecting Sid Vicious the way everyone talked about him.
Уау, очаквах Сид Вишъс, заради начина, по който говорят за него.
Sick, twisted, vicious, and there's nothing novel about what he does.
Болен, извратен, жесток и няма нищо оригинално, в това, което върши.
They become vicious killers for life.
Стават яростни убийци до край.
What kind of vicious things?
Какви злобни неща?
The war became a vicious struggle, with the mujaheddin using equally brutal tactics.
Войната се превърнала в ожесточена схватка, когато муджахидините отвърнали със също толкова брутални тактики.
Latin dance is vicious.
Латински танц е порочен.
Oh, those vicious monsters!
Ох, тези ужасни чудовища!
Some animals are very vicious.
Някои животни са много зли.
I'm being vicious.
Аз съм като омагьосан.
Some girls are vicious, with chains and whips.
Някои са лоши, ползват вериги и камшици.
He's vicious.
Жесток е.
Sid Vicious joins the Sex Pistols.
Сид Вишъс става басист на Sex Pistols.
Kappa are vicious and dangerous creatures from Japanese folklore.
Каппа са злобни и опасни създания от японския фолклор.
What mechanism are you proposing to break this vicious circle?
Какъв подход предлагате за прекъсване на този омагьосан кръг?
Резултати: 2011, Време: 0.1133

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български