ПОКРОВА - превод на Английски

shroud
плащеницата
покров
саван
було
обвивка
плащаница
покривалото
cover
покритие
капак
прикритие
покриване
покривка
кавър
мотивационно
покривало
калъф
покриват
mantle
мантъл
ментъл
мантията
наметалото
кожуха
покрова
манто
мантийни
плаща
maну
protection
защита
закрила
опазване
протекция
предпазване
охрана
защитен
veil
воал
було
завеса
вейл
преграда
забрадка
покривало
фередже

Примери за използване на Покрова на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
големите светци от всички традиции съветват в мигове на духовни сътресения да се приютим под покрова на светата Божия Майка, произнасяйки молението"Sub Tuum Praesidium".
the great saints of all the traditions advised, in moments of spiritual turbulence, to shelter beneath the mantle of the Holy Mother of God pronouncing the invocation“Sub tuum praesídium”.
поставя императора, а следователно и неговата Империя, под покрова на Кръста и в пряка зависимост от Христос.
thereby the empire as well- under the protection of the Cross and in direct dependence upon Christ.
по същността си са само следствия от първичните причини, след покрова на всички земни феномени.
secondary causes and in themselves the effects of primary causes behind the veil of all terrestrial phenomena.
големите светци от всички традиции съветват в мигове на духовни сътресения да се приютим под покрова на светата Божия Майка, произнасяйки молението"Sub Tuum Praesidium".
the great saints of all traditions advised, in moments of spiritual turbulence, to protect themselves under the mantle of the Holy Mother of God by pronouncing the invocation Sub Tuum Praesidium.”.
Паметта на Църквата за едно от най-дивните събития от богочовешката история ни събира и днес в храма, под покрова на Божията майка, за да възпеем
The memory of the Church for one of the most extraordinary events of theanthropic history gathers us today in the temple, under the veil of the Mother of God,
големите светци от всички традиции съветват в мигове на духовни сътресения да се приютим под покрова на светата Божия Майка, произнасяйки молението"Sub Tuum Praesidium".
the great saints of all the traditions advised, in moments of spiritual turbulence, to shelter beneath the mantle of the Holy Mother of God pronouncing the invocation“We fly to Thy protection.
големите светци от всички традиции съветват в мигове на духовни сътресения да се приютим под покрова на светата Божия Майка, произнасяйки молението"Sub Tuum Praesidium".
all traditions have advised, in moments of spiritual turmoil, that one protect oneself under the mantle of the Holy Mother of God by pronouncing the invocation,"Sub Tuum Praesidium.".
големите светци от всички традиции съветват в мигове на духовни сътресения да се приютим под покрова на светата Божия Майка, произнасяйки молението"Sub Tuum Praesidium".
the great saints of all the traditions advised, in moments of spiritual turbulence, to shelter beneath the mantle of the Holy Mother of God pronouncing the invocation‘Sub Tuum Praesidium.'”.
Падането на комунизма разруши покрова на еднаквостта и светът беше заварен напълно неподготвен за взрива от множество неочаквани различия,
The fall of communism destroyed this shroud of sameness, and the world was caught napping by an outburst of the many unanticipated differences concealed beneath it,
непризната от други, а по-многобройната канонична Църква ще си остане там, където се намира и сега- под покрова и егидата на Московската патриаршия.
whereas the canonical majority Church will remain where she is now: under the protection and aegis of the Moscow Patriarchate.
Защо този покров на тайна и мълчание от Terravex масло?
Why this shroud of secrecy and silence by Terravex Oil?
Девически манастир Покров Богородичен, гр. Самоков- на около 24.2 километра югозападно.
Girls' Monastery Protection of the Theotokos, Samokov- approximately 24.2 kilometers south-west.
Покров на Пресвета Богородица.
Shroud of Mary.
Покров на Торино Експо.
Shroud of Turin Expo.
Покров на Пресвета Богородица.
The Protection of the Mother of God.
И сторихме нощта покров.
And the night as a cover.
Покров на Пресвета Богородица.
The Shroud of Saint God.
Покров на Пресвета Богородица. Богослужение в гр.
Protection of the Most Holy Mother of God.
И сторихме нощта покров.
And We made the night a mantle.
И сторихме нощта покров.
And made the night a cover.
Резултати: 72, Време: 0.1252

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски