VEIL - превод на Български

[veil]
[veil]
воал
veil
voile
було
veil
shroud
caul
bullo
bulo
завеса
curtain
veil
drape
вейл
vale
vail
veil
weil
weill
weyl
vaal
преграда
barrier
partition
bulkhead
septum
baffle
wall
veil
obstacle
screen
bulwark
veil
забрадка
headscarf
veil
bandana
scarf
kerchief
headscarves
покривало
cover
veil
blanket
cloak
sheet
bedspread
фередже
veil
burqa
burka
завесата
curtain
veil
drape
булото
veil
shroud
caul
bullo
bulo
покривалото
cover
veil
blanket
cloak
sheet
bedspread
фереджето
veil
burqa
burka
воала
veil
voile
воалът
veil
voile
воали
veil
voile
преградата
barrier
partition
bulkhead
septum
baffle
wall
veil
obstacle
screen
bulwark
забрадките
headscarf
veil
bandana
scarf
kerchief
headscarves
завесите
curtain
veil
drape
забрадки
headscarf
veil
bandana
scarf
kerchief
headscarves
забрадката
headscarf
veil
bandana
scarf
kerchief
headscarves

Примери за използване на Veil на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You have been acting differently ever since veil was here.
Откакто Вейл беше тук, се държиш различно.
I put the veil because of you.
Фереджето за теб го сложих.
As a rule, the veil must cover the bedding.
Като правило, завесата трябва да покрива постелята.
Why is your veil so tight?
Защо покривалото ти е толкова стегнато?
And a veil.
And between us and you is a veil.
Между нас и теб има преграда.
Veil can be decorated with stones,
Veil може да бъде украсена с камъни,
Maybe veil was right.
Може би Вейл е права.
A widow's veil was your gift.
Булото на вдовица беше твоят подарък.
Then when the veil is dropped completely.
Тогава, когато завесата е спусната напълно.
heels, the veil, the cut and colour of the hair….
токчетата, фереджето, фризурата и цвета на косата….
Photos of wedding hairstyles for short hair with a veil.
Снимки на сватбени прически за къса коса с воал.
You, the Tesla Letters, The Veil.
Вие, Tesla Писма, покривалото.
I'm talking about Maya's veil.
Говорех за воала на Мая.
A widow's veil was your gift.
Булото на вдовица беше и твоят подарък.
Simone Veil was born on July 13, 1927, in Nice.
Симон Вейл е родена на 13 юли 1927 г. в Ница.
Emerald Veil Solidarity is rooted in the Christian values of charity and sharing;
Emerald Veil Солидарност се корени в християнските ценности на милосърдие и споделяне;
And a veil of flesh where his mouth should be?
И завесата на плътта когато устата му трябва да бъде?
And between us and you is a veil.
И между нас и вас е воал.
And you're asking me to take down my veil?
А вие ме карате да си сваля фереджето?
Резултати: 2351, Време: 0.0992

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български