ПОЛУМРАК - превод на Английски

twilight
здрач
полумрак
сумрак
залеза
туайлайт
звездичке
на здрачаване
дрезгавината
semi-darkness
полумрака
dimness
полумрак
тъмнината
тусклости
тусклость
сумрака
мрака
dusk
здрач
залез
привечер
сумрак
мрак
смрачаване
свечеряване
мръкване
здрачаване
полумрака
dark
черен
мрачен
тъмнина
мрак
неведение
на тъмно
тъмна
стъмни

Примери за използване на Полумрак на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
кучето започна да вижда зле в полумрак, а след това напълно загубил зрението си.
the dog began to see badly at dusk, and then completely lost sight.
осветена със стотици свещи, картините ще бъдат експонирани в полумрак и всеки посетител със свещник в ръка ще осветява своята картина.
the pictures will be exposed in semi-darkness and every visitor with candlestick in hand will lighten the picture that they look at.
дори можете да го използвате в полумрак.
you can even use them in twilight.
Тази двойка става прекалено митична с тийнейджърите фенове на сагата полумрак, съблазнява ни и от неясната й идентичност.
This couple, become downright mythical with teenagers fans of the saga Twilight, seduces us also by its ambiguous identity.
Нощ“(night) е периодът между края на вечерния граждански полумрак и началото на сутрешния граждански полумрак.
Night' is that period between the end of the evening civil twilight and the beginning of the morning civil twilight.
Но не забравяйте, че самата сиво- цветът на полумрак и сенки без светлина тя изчезва.
But remember that gray in itself- the color of twilight and shadow, without lighting it disappears.
не е имало перлен розов полумрак или началото на мъгливите утрини.
there was no pearly pink twilight or early misty mornings.
Носи ги пред очите им и ги изнеси в полумрак; да покриеш лицето си,
Before their eyes, on your shoulder, you must lift up the baggage in the dusk, and your face you must cover,
И както знаете, в полумрака е по-лесно да се отпуснете.
And as you know, in the twilight it is easier to relax.
Полумракът се подразделя на три етапа:
Twilight comes in three categories:
оставяйки периферията на полумрака.
leaving the periphery of the semi-darkness.
Но в полумрака тя лежала мъртва.
But by dusk she lay dead.
Около 4:00 следобед, в полумрака, се появиха сенки,
Around 4:00 PM, in the twilight, shadows appeared,
Нараняванията- пациентите са известни с това, че в полумрака бият въображаеми диви животни.
Injury- patients have been known to battle imaginary wild animals in the semi-darkness.
Сам в полумрака, със празна глава.
Alone in the twilight, with a hollow head.
В полумрака съзирам усмивката му.
In the dark, I see her smile.
В полумрака се обаждат врани, сянката на една от тях прелетява бързо над екрана.
Crows call in the dusk, the shadow of one passes swiftly over the screen.
При Амиен стояхме в полумрака на застрашената преди катедрала.
At Amiens, we stood in the dimness of the once-threatened cathedral.
Полумракът се подразделя на три етапа: граждански, навигационен и астрономически.
It is divided into three phases: civil, nautical and astronomical twilight.
Затова бяха станали и побягнали в полумрака.
Тому, they rose up and fled away in the dark.
Резултати: 71, Време: 0.0942

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски