ПОМИЛУЙ - превод на Английски

have mercy
помилуй
е милостив
смили се
имай милост
помилвай
проявете милост
помилува
пожалете
forgive me
прости ми
извинете ме
прощавай
опрости мен

Примери за използване на Помилуй на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Господи помилуй.
Sweet mercy.
Избави ме(Господи) и помилуй ме.
Redeem me and be merciful to me.
Милостно погледни към мене и ме помилуй, както постъпваше с ония, които обичат Твоето име.
Look upon me, and have mercy on me, as You do with those who love your name.”.
Умилените хора повторили тази молитва, добавили помилуй нас и земетресението престанало.
The people, moved to compunction, repeated this prayer and added: have mercy on us, and the earthquake stopped.
Милостно погледни към мене и ме помилуй, както постъпваш с ония, които обичат Твоето име.
Turn to me and be gracious to me, as is your way with those who love your name.
След последното Помилуй нас, Боже вярващите пеели Господи помилуй- не само три пъти,
After the last petition,«Have mercy, on us, O God,» the people sang the«Lord, have mercy» not only three times,
Милостно погледни към мене и ме помилуй, както постъпваш с ония, които обичат Твоето име.
Turn to me and be gracious to me, as is your custom toward those who love your name.
Милостно погледни към мене и ме помилуй, както постъпваш с ония, които обичат Твоето име.
Look thou upon me, and be merciful unto me, as thou usest to do unto those that love thy name.".
А Ти, Господи, помилуй ме, изпра ви ме, и аз ще им въздам.
But you, Lord, be gracious to me and raise me up, and I will repay them.
а когато издишвате„Помилуй ме".
say,“Have mercy on me.”.
Тогава те търсят прибежище при Бога:„Господи, помилуй!“ Тук вече сърдечната молитва става действе на.
At the ends of the cord there are endings with prayer:“Lord, have mercy on the sinful”.
а когато издишвате„Помилуй ме".
say,‘Have mercy on me.'”.
Приближи се до Него един човек, който падна на колене пред Него и рече: Господи, помилуй сина ми;
Lord, have mercy on my son, for he is an epileptic and he suffers terribly;
Единственото, което ни остава в такива моменти, са вопъл, сълзи и заедно с това горещи молитви към Бога.:«Помилуй ме, Господи….
All that remains in such moments is the cry we raise to God in pained supplication:‘Have mercy on me, Lord….
Тогава те търсят прибежище при Бога:„Господи, помилуй!“ Тук вече сърдечната молитва става действе на.
And they lift up their hearts in intercessory prayer to say:“Lord, have mercy!”.
е по-лош от всички, тогава едно-единствено“Господи помилуй”, което произнесе за света, ще струва повече от хиляда“Господи помилуй” на друг.”.
then one of his“Lord have mercies” said on behalf of the world is worth more than someone else's one thousand“Lord have mercies.”.
е по-лош от всички, тогава едно„Господи помилуй”, което ще каже за хората, струва повече от хиляди„Господи помилуй” на другия.
then one of his“Lord have mercies” said on behalf of the world is worth more than someone else's one thousand“Lord have mercies.”.
Господи помилуй".
Lord, have mercy.
Боже, помилуй!
Lord have mercy!
О, Боже помилуй!
Oh lord have mercy!
Резултати: 206, Време: 0.0576

Помилуй на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски