ПОРОДИЛА - превод на Английски

created
създаване
създават
създайте
gave rise
пораждат
породи
дават началото
дават основание
даде повод
дадат началото
даде основание
produced
продукция
производство
продуцират
изработване
произвеждат
продукти
създават
произведе
доведе
предизвикват
generated
генериране
създаване
предизвикване
генерират
създават
произвеждат
пораждат
създаде
породи
spawned
изчадие
мицел
спуун
хвърлят хайвера си
споун
породи
създаде
ГНР
raise
повишаване
повишение
рейз
увеличение
увеличаване
вдигнете
повиши
да отгледа
повдигат
отглеждат
brought
донесе
доведи
носят
вземи
водят
внесе
докарай
внасят
въвеждат
донасят
given rise
пораждат
породи
дават началото
дават основание
даде повод
дадат началото
даде основание
to have given birth
bred
порода
вид
брийд
се размножават
развъждат
отглеждат

Примери за използване на Породила на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Той се е реализирал като капитал, защото се е реализирал като стойност, която е породила стойност.
It has been realised as capital because it has been realised as a value which has created value.
Честата промяна на господарите, откакто беше дошъл на Север, бе породила у него страха, че не може да има постоянен господар.
His transient masters since he had come into the Northland had bred in him a fear that no master could be permanent.
благодарил на Бог за помощта, която породила такива чудесни резултати.
thanked God for such a cooperative effort that brought such wonderful results.
Част от тази сеизмична активност вече е породила повишаване на морското равнище, което много в повредило върешните зеии до фокуса на тези тресения.
Some of this seismic activity has already caused rising sea levels that have severely damaged the inland areas nearby the focal point of these tremors.
По мое мнение обосноваването на извънредните обстоятелства не взема под внимание фискалната безотговорност, породила тази бъркотия.
I would suggest the justification of exceptional occurrences fails to take into account the fiscal irresponsibility that created this mess.
богатството на нейната доброта, която породила доверие в мъжете и жените?
the richness of her kindness which bred confidence in both men and women?
Може дори да споделиш, че случката е породила у теб помисли да приемеш християнството,
Maybe even share how the experience has caused you to consider Christianity,
Потреблението на фекално замърсена питейна вода е породила епидемии, както и приемането на сурови миди е бил източник на спорадични случаи, в ендемичните области.
Consumption of faecally contaminated drinking water has given rise to epidemics, and the ingestion of raw or uncooked shellfish has been the source of sporadic cases in endemic areas.
е породила убеждение за превъзходство над другите страни и народи.
has given rise to a conviction of superiority over other countries and peoples.
Единствено такава концентрация на заряд би породила електрично поле с достатъчна сила, за да причини наблюдаваното отклонение.
Only such a concentration of charge could produce the electric field strong enough to cause the heavy deflection.
Единствено такава концентрация на заряд би породила електрично поле с достатъчна сила, за да причини наблюдаваното отклонение.
Only such a concentration of charge could produce electric fields strong enough to cause large deviations.
Новозеландска държавна агенция обаче обяви, че сделката би"породила значителни рискове за националната сигурност".
However, a New Zealand government security agency said that the deal would bring significant risks to national security.
Новозеландска държавна агенция обаче обяви, че сделката би"породила значителни рискове за националната сигурност".
However, the country's government security agency said the deal would bring significant risks to national security.
Изглежда, че тази идея се е породила спонтанно в умовете на населението в Битоля.
This idea appears to have originated spontaneously in the minds of the population of Monastir.
После следва епохата, породила западната цивилизация на средните векове и съвременността.
Then follows the age that gave birth to the western civilisation of the Middle Ages and of modern times.
така също на традицията на културата, породила термина"хакер".
the traditions of the shared culture that originated the term‘hacker'”.
а ябълката породила у него съмнения за всеобщата представа за Бога и вселената.
and the apple led him to question the common understanding of God and the universe.
Безразсъдната западна политика на намеса, провеждана под предводителството на САЩ, създаде среда, породила бежанската вълна и терористите.
The misguided US led Western interventionist policies created the environment that gave birth to the refugees and terrorists.
Защото теорията на множествата породила всякакви парадокси, тъй като твърдяла, че нищо не може да бъде доказано, завършено
Cause set theory produced all kinds of paradoxes which seemed to suggest that nothing could be proved
която е породила чувство на голяма несигурност за бъдещето
which has generated a feeling of great uncertainty about the future,
Резултати: 64, Време: 0.1819

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски