ПОСЛЕДНИЯ НИ - превод на Английски

our last
последната ни
предишния ни
единствената ни
сетния ни
our latest
покойния ни
our final
последната ни
крайната ни
окончателното ни
финалната ни
нашето окончателно
our most recent
последната ни
най-новите ни
най-скорошната ни
актуалния ни
най-актуалните ни

Примери за използване на Последния ни на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Може да се запознаеш със последния ни проект.
Maybe you could familiarise yourself with our latest projects.
Хеликоптерът ни току що пусна мишената за последния ни ракетен тест.
Helo just dropped the target for our final missile test.
След последния ни разговор, да.
After Our Last Conversation, Yeah.
Приемам, че си успял да проследиш последния ни номер.
I take it that you have managed to track down our latest number.
Просто си седим тук, чакайки последния ни час.
We're just sitting here wasting our final hours.
Днес е последния ни шанс да го убием.
Today is our last chance to kill him.
Това е посочено в последния ни годишен доклад.
This can be found in our latest Annual Report.
И сега, дами и господа, следва последния ни отбор.
That brings us now to our final team, ladies and gentlemen.
Особено за последния ни ден заедно.
Especially for our last day together.
Може би сега е моментът, в който да погледнеш последния ни номер.
Perhaps now is a moment when you might get eyes on our latest number.
Всички отново заедно в последния ни ден.
All of us together again on our last day.
Това е посочено в последния ни годишен доклад.
It's in our latest annual report.
Тази планета може би е последния ни шанс за оцеляване.
That planet may be our last chance for survival.
Всичко, което видя при последния ни сеанс.
Everything you have witnessed during our last seance.
Или…- Днес е последния ни ден?
If today was our last day?
От сега, това е последния ни шанс да действаме.
From now on, this is our last chance to act.
Есме се върнаха с последния ни свидетел.
Esme returned with our last witness.
Но след последния ни разговор размишлявах и.
But, uh, you know, since we last talked.
Нищо от последния ни разговор.
Nothing since we last spoke.
След последния ни разговор основах дистрибуционна компания.
Since we last spoke, I started my distribution company.
Резултати: 364, Време: 0.0787

Последния ни на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски