Примери за използване на Последния ход на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Този последен ход е достоен от твоя страна!
Сега, Аз се страхувам, че Сабин може да прави нейния последен ход срещу нас.
Един последен ход!
Брандън тържествено прави своя последен ход и напуска състезанието.
Един последен ход в играта, нали?
Последен ход.
Аз започнах играта, но последният ход е твой.
Заглавие:„Последен ход”.
Защото последният ход не е създаването на затвор.
Например, Vox съобщи, че последните ходове на Тръмп правят войната по-вероятна.
Последният ход в тази посока беше, когато базираната в Холандия група Follow This направи резолюция на
Това е последният ход на Volvo да се превърне въ в водещ играч в сектора на роботакси.
Той обясни, че това може да е последният ход от негова страна, както западните сили дадоха инча.
Но последният ход, който беше официално приет в неделя,
Просто чакам моя последен ход, когато ще имам възможността да кажа:"Нали ти казах".
Но сега, аз- Аку, господарят на тъмнината, ще направя последен ход и завинаги ще унищожа Самурай Джак.
Този последен ход обаче е свързан с ухажването на по-широк кръг от разработчици извън тези, които се фокусират само върху споделянето на медийни файлове.
все още има един последен ход- турне.
Специалистите твърдят, че последният ход на правителството на Мугабе може да опетни репутацията на Зимбабве
За мнозина в Турция последният ход на Брюксел е друг пример за двойните стандарти, които ЕС отдавна налага, когато става дума за Турция