ПОСЛУШАТ - превод на Английски

listen to
слушайте
вслушайте се
вслушвайте се
изслушвайте
слушане
hearken to
да слушаш
се вслушат
откликват
послушай думите
hear
чувам
слушам
чуят
слуха
they obey
те се подчиняват
се покоряват
послушват
спазват
те изпълняват
послушат

Примери за използване на Послушат на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ако ти не повярват и не послушат гласа на първата личба,
Believe thee, neither hearken to the voice of the first sign,
Но ако не послушат, ще загинат от меч, И ще умрат без мъдрост.
But if they obey not, they shall perish by the sword, and they shall die without knowledge.
за които по съвест знаеш, че ще те послушат.
if in your conscience you know that they will hear you.
Ако послушат и Му служат, ще прекарат дните си в доброчестина и годините си в радост;
If they Obey Him and serve Him they will spend the rest of their days in prosperity and there years in contentment.
Сатана обеща на Адам и Ева, че ако послушат съвета му,"Ще бъдете като богове"(Битие 3:5 KJV).
Satan promised Adam and Eve that if they followed his advice, they would be“as gods”(Genesis 3:5 KJV).
Сатана обеща на Адам и Ева, че ако послушат съвета му,"Ще бъдете като богове"(Битие 3:5 KJV).
Satan's oldest lie was promising Adam and Eve that, if they followed his advice,“you will be like God”(Genesis 3:5).
Сатана обеща на Адам и Ева, че ако послушат съвета му,"Ще бъдете като богове"(Битие 3:5 KJV).
Satan's oldest lie was promising Adam and Eve that, if they followed his advice,“you shall be as gods”(Genesis 3:5).
Послушайте тази песен.
Listen to this song.
Послушайте препоръките на специалистите!
Listen to the recommendations of specialists!
Послушай ме, извини му се.
Listen to me and apologize to him.
Аз ще… послушам малко от Бьорк.
I'm gonna… listen to some Bjork.
Послушайте нашия съвет.
Listen to our advice.
Послушайте ме и ме развържете.
Listen to me and untie me.
Тогава послушай приятеля си и спри.
Then listen to your friend and stop.
Послушайте музиката и езика им- наричани по-висше обучение!
Listen to the music, to the language, called higher education!
Поне ще послушам хубава музика.
Least I'm gonna listen to some good music.
Нека послушаме, Монсерат Кабайе.".
Let's listen to Montserrat Caballe.".
Тогава нека послушаме музика, а? Музика!
So let's listen to some music, ah?
Послушай ме, моляте не отивай.
Listen to me, please don't go.
Аз ще послушам песните на тези младежи.
I will listen to the songs of those young people.
Резултати: 56, Време: 0.0779

Послушат на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски