ПОТВЪРДЯ - превод на Английски

confirm
потвърждаване
потвърждавам
потвърждение
потвърдете
утвърждават
acknowledge
се съгласявам
признаване
приемам
признават
потвърждавате
признайте
потвърдете
отчитат
съзнавате
to verify
за проверка
за потвърждаване
за удостоверяване
за проверяване
да провери
да проверява
да потвърдите
да удостовери
да верифицирате
да се увери
confirming
потвърждаване
потвърждавам
потвърждение
потвърдете
утвърждават
verify
проверка
потвърждаване
проверете
потвърдете
уверете се
потвърждават
да удостовери
верифицираме
удостоверяват

Примери за използване на Потвърдя на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Обаждам се за да потвърдя срещата в 2 часа.
I'm just calling to confirm your 2:00 appointment.
За да го потвърдя, проследих маршрута на пътуването ти
In order to confirm that, I followed the traces of your time leap
Проверих, за да потвърдя връзката.
I ran a chem-set to confirm the connection.
На другия ден ми се обадиха за да потвърдя поръчката и адреса за доставка.
There was a phone call next day to confirm order and notification of delivery.
Какво точно се случва след като си потвърдя поръчката?
What happened after I confirm my order?
Кажи го и аз ще потвърдя.
Just say it and I will confirm it.
Просто го кажи и аз ще потвърдя.
Just say it and I will confirm it.
Тя ще се обади за да и потвърдя, че съм го направила.
She's going to call to confirm I did it.
Разбира се, трябва да мине време, за да потвърдя от първо лице този факт.
Of course, it must take time to confirm this fact first-hand.
Направих редица сканирания с томографа, за да потвърдя подозренията си.
I had a series of CAT scans done to confirm my suspicions.
Той ме помоли да бъда там, за да потвърдя диагнозата.
He's asked me to be there to confirm the diagnosis on the prognosis.
Трябва ли да предоставя някакви допълнителни документи, за да потвърдя, че отговарям на условията?
Do I need to provide any additional documents to confirm my eligibility?
Само ще потвърдя и ще кажа, че съм много горда с момчетата
I will only confirm and say that I am very proud of the boys
Доволен съм- и с удоволствие ще потвърдя- че унгарското правителство отговори на поставените му въпроси изключително добре.
I am pleased- and I will gladly acknowledge- that the Hungarian Government has answered the questions that have been put to it extremely well.
Съгласно съществуващите медицинската статистика потвърдя, че HPV се предава от майка на дете с нероденото честотен диапазон от 4-80%.
Under the existing medical statistics confirm that HPV is transmitted from mother to unborn child with a frequency range of 4-80%.
След писмо потвърдя, върнати от СИП е получено от вносителя на Тайван,
After an acknowledge letter returned by EPA is received by the Taiwan importer,
Кажи ми с кого си бил, аз ще го потвърдя и ти си чистичък.
Tell me who you were with, I will confirm it, and you're in the clear.
Позволете ми да завърша, като потвърдя убеждението на Комисията, че европейският ландшафт е резултат от дълъг процес на човешка намеса.
Let me conclude by confirming that the Commission recognises that Europe's landscape is the result of a long process of human intervention.
но ако говоря с теб, ще потвърдя съществуването ти, а ти не съществуваш.
speaking to you would acknowledge your existence.
Wondershare DVD Creator е лесен към употреба DVD, създаване на софтуер, който не изисква никакви професионални потвърдя.
Wondershare DVD Creator is an easy-to-use DVD creating software which doesn't require any professional acknowledge.
Резултати: 90, Време: 0.0702

Потвърдя на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски