ПОТЪРСИ ПОМОЩ - превод на Английски

seek help
потърсете помощ
търсят помощ
искайте помощта
поискайте помощ
потърсете съдействие
потърсете подкрепа
търси съдействие
get help
получаване на помощ
доведа помощ
потърсете помощ
получете помощ
получават помощ
повикай помощ
поискайте помощ
извикай помощ
намеря помощ
вземете помощ
ask for help
помолете за помощ
потърсете помощ
поискайте помощ
молят за помощ
искайте помощ
попитайте за помощ
да се обърнете за помощ
търсят помощ
помоли да ти помогне
се обръщат за помощ
find help
намери помощ
потърсете помощ
намиране на помощ
намират помощ
търси помощ
получете помощ
sought help
потърсете помощ
търсят помощ
искайте помощта
поискайте помощ
потърсете съдействие
потърсете подкрепа
търси съдействие
seeking assistance
потърсете помощ
търсят помощ
да търси съдействие
потърсете съдействие
да поиска помощ
искайте помощта
да търсят подкрепа
да поиска съдействие
да се обръщат за съдействие
seek support
търси подкрепа
потърсете подкрепа
потърсете помощ
потърсете съдействие

Примери за използване на Потърси помощ на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
И Унгария потърси помощ от МВФ и ЕС.
Hence, Cyprus sought help from the EU and the IMF.
Потърси помощ от други възрастни.
Get help from other adults.
Разпознай насилието и потърси помощ!
Recognize violence and seek help!
Отчаяна от това, тя потърси помощ от медиите.
Desperate, she sought help from doctors.
Потърси помощ от САЩ.
Get help in the USA.
Умолявам те Патрик, потърси помощ.
I beg of you, Patrick, seek help.
И когато гневът на Исав го заплаши със смърт, потърси помощ от Бога.
And when threatened with death through the wrath of Esau, he sought help from God….
Джаки, и потърси помощ от психиатър.
Jackie Boy. and get help. like a shrink.
Бъди му упора и потърси помощ от възрастен.
Get away from the situation and seek help from an adult.
В смущението си той потърси помощ от домакина.
In desperation, he sought help from the local witch.
Вдигни се нагоре и потърси помощ.
Get up and get help.
Забравена парола? Потърси помощ.
Forgot your password? Get help.
Бъди му упора и потърси помощ от възрастен.
Stay safe and get help from an adult.
Той ще потърси помощ.
He's gonna get help.
Потърси помощ след раждането.
Getting Help After the Birth.
Потърси помощ от САЩ.
Getting help from us-.
Тя потърси помощ много пъти.
She asked for help repeatedly.
беше болна, и тя никога не потърси помощ.
and she never asked for help.
Умно беше, че потърси помощ от най-смъртоносното оръжие на света.
You were wise to seek help from the world's most deadly weapon.
Потърси помощ от друг!
Seek the help of another!
Резултати: 75, Време: 0.0484

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски