ПОЧИВА - превод на Английски

rests
почивка
покой
отдих
почивен
отмора
остатъка
другите
почиват
останалата част
края
died
умра
мъртъв
смърт
матрица
умират
загинат
загиват
lies
лъжа
е
лежат
легнете
се намират
излъгал
се крият
relaxes
спокойно
релакс
почивка
да релаксирате
релаксирайте
отдих
да релаксира
релаксират
отпускане
релаксация
based
база
основа
базови
неблагородни
reposes
покой
отдих
почивка
спокойствие
кончина
смъртта
упокоението
rest
почивка
покой
отдих
почивен
отмора
остатъка
другите
почиват
останалата част
края
resting
почивка
покой
отдих
почивен
отмора
остатъка
другите
почиват
останалата част
края
rested
почивка
покой
отдих
почивен
отмора
остатъка
другите
почиват
останалата част
края
relax
спокойно
релакс
почивка
да релаксирате
релаксирайте
отдих
да релаксира
релаксират
отпускане
релаксация
dies
умра
мъртъв
смърт
матрица
умират
загинат
загиват
relaxing
спокойно
релакс
почивка
да релаксирате
релаксирайте
отдих
да релаксира
релаксират
отпускане
релаксация
lie
лъжа
е
лежат
легнете
се намират
излъгал
се крият
relaxed
спокойно
релакс
почивка
да релаксирате
релаксирайте
отдих
да релаксира
релаксират
отпускане
релаксация

Примери за използване на Почива на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Медицината почива върху четири стълба- философия,
Medicine rests on four pillars-Philosophy, Astronomy,
Често това се проявява по време на сън- когато тялото почива.
This often occurs during the night's deepest sleep when the body relaxes.
На главата си почива на гирлянда с дванадесет проблясващо звезди(Откровение 12:1).
On her head rested a garland with twelve shimmering stars(Revelation 12:1).
Когато почива, той пее караоке.
When resting, he sings karaoke.
Сега тя почива в мир, Хийтклиф.
She lies at peace now, Heathcliff.
Зандра почива сега.
Zandra rest now.
Тиеполо почива през 1770-та.
Tiepolo died in 1770.
Доминик сега почива в мир.
Dominik now rests in peace.
Знаеш ли какво става, когато охраната почива?
You know what happens when a security guard relaxes?
Дори Господ почива на седмия ден.
Even the Lord rested on the seventh day.
Почива в мир!
Resting in peace!
се работи здраво, когато се почива се почива пълноценно.
completely relax when you relax.
Озирис, тук почива войнът на хората.
Osiris, here lies the warrior of the people.
Нека почива в мир дядо Добри!
Rest in peace great grandfather!
Тя почива в завода, където работи.
She died at the plant where she worked.
Медицината почива върху четири стълба- философия,
Medicine rests upon four pillars- philosophy,
Така мозъкът на пациента си почива.
Relaxes the patient's mind.
Матрона почива в един от тях.
The mommy dies in that one.
Когато Господаря Один почива си възстановява силата.
When Lord Odin rested and replenished his power.
И през лятото почива изцяло на морето.
And in the summer resting entirely on the sea.
Резултати: 2141, Време: 0.0567

Почива на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски