ПОЯДЕ - превод на Английски

consumed
консумация
консумиране
потребление
консумират
ядат
потребяват
ще изтреби
използват
приемат
пийте
devour
погълне
поглъщат
изядат
изяждат
се ядете
пояде
изпояждат
изпояде
eat
хранене
ядене
яжте
изяж
се хранят
консумират
хапни
изяждат
хапвайте
devoured
погълне
поглъщат
изядат
изяждат
се ядете
пояде
изпояждат
изпояде
consume
консумация
консумиране
потребление
консумират
ядат
потребяват
ще изтреби
използват
приемат
пийте

Примери за използване на Пояде на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
огън от Бога ще ги пояде и ще очисти земята.
fire from YHWH will consume them and cleanse the earth.
И ще изгоря в дим колесниците й, и мечът ще пояде младите ти лъвове;
I will burn up her chariots in smoke, a sword will devour your young lions;
Златото и среброто ви ръждясаха и ръждата им ще свидетелства против вас и ще пояде месата ви като огън.
Your gold and silver have corroded, and their corrosion will be evidence against you and will eat your flesh like fire.
Затова излезе огън отпред ГОСПОД и ги пояде, и те умряха пред ГОСПОДА.
And fire came out from before the LORD and consumed them, and they died before the LORD"(Leviticus 10:2).
когато огънят пояде двеста и петдесет души
when the fire devoured two hundred fifty men;
тоя голям огън ще ни пояде; ако чуем още еднъж гласа на Господа нашия Бог, ще измрем.
For this great fire will consume us: if we hear the voice of Yahweh our God any more, then we shall die.
плява ще родите; Дишането ви като огън ще ви пояде.
Your breath is a fire that will devour you.
И ръждата им ще свидетелствува против вас и ще пояде месата ви като огън.
And their rust will be a witness against you and will consume your flesh like fire.
И огън излезе от пред Господа и пояде всеизгарянето и тлъстините върху олтара;
And there came a fire out from before the LORD, and consumed upon the altar the burnt offering
Защото молецът ще ги пояде като дреха, И червеят ще ги пояде като вълна; Но Моята правда ще пребъде до века,
For the moth shall eat them up like a garment, and the worm shall eat them like wool: but my righteousness shall be for ever,
Огън Божий падна от небеса та изгори овците и рабите и пояде ги; и отървах се само аз да ти обадя.
burned up the sheep and the servants and consumed them, and I alone have escaped to tell you'.”.
Защото молецът ще ги пояде като дреха, И червеят ще ги пояде като вълна; Но Моята правда ще пребъде до века,
For the moth will eat them up like a garment, and the worm will eat them like wool, but My righteousness will be forever,
ги погълна заедно с Корея при изтреблението на дружината му, когато огънят пояде двеста и петдесет човеци,
when that company died; what time the fire devoured two hundred fifty men,
когато огънят пояде двеста и петдесет души
what time the fire devoured two hundred and fifty men:
ще бъдете поядени от меч.
you will be devoured by the sword.”.
Ще бъдат поядени от пламъците на гнева
They will be devoured by the flames of wrath
земята не се виждаше, и поядоха всичката земна трева
the land was black; and they ate all the plants in the land
останалите от тях между тебе ще бъдат поядени от огън.
your residue shall be devoured by the fire.
дъщерите ти; и останалите от тях между тебе ще бъдат поядени от огън.
thy residue shall be devoured by the fire.
земята не се виждаше, и поядоха всичката земна трева
the earth became darkened, and they ate all the vegetation of the earth
Резултати: 45, Време: 0.079

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски