ПО-АГРЕСИВНА - превод на Английски

more aggressive
по-агресивен
по- агресивен
по-настъпателни
най-агресивните
повече агресивни
още по-агресивно
more assertive
по-настоятелни
по-агресивна
по-самоуверена
по-уверени
по-твърда
по-настойчива
една по-настъпателна
по-изявена
все по-настъпателна
more violent
повече насилие
по-жестоко
по-насилствени
по-агресивни
по-буен
по-брутални
по-насилни
more aggressively
по-агресивно
по-настойчиво
по-решително
още по-агресивно
много по-агресивно
по-настъпателно
все по-настъпателно
все по-агресивно

Примери за използване на По-агресивна на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
XCMYK също така прилага по-агресивна замяна на сивия компонент(GCR).
Second: XCMYK also applies a more aggressive‘grey component replacement'(GCR).
Тя е малко по-агресивна от Айси и Сторми,
She is less aggressive than Icy and Stormy,
Трябва ни по-агресивна визия.
We need a more aggressive image.
Citigroup и Morgan Stanley призоваха"лека крачка назад от по-агресивна стратегия.".
Citigroup and Morgan Stanley called"slight step back from a more aggressive strategy.".
Той повежда още по-агресивна политика.
A more aggressive policy was established.
Сега централната банка трябва да бъде дори още по-агресивна.
The Bank must get much more aggressive.
Кампанията обаче става все по-агресивна.
The campaign has become increasingly aggressive.
Външната политика на страната става по-агресивна.
Pakistan's Foreign Policy is getting aggressive.
Затова ще опитаме по-агресивна терапия.
So we will try a more aggressive treatment method.
Жената е по-агресивна, отколкото очаква мъжът,
A woman is more assertive and energetic than a man expected,
Ревизионистка Русия стана по-агресивна не само в Украйна,
A revisionist Russia has become more assertive not just in Ukraine
Накрая администрацията даде ясно да се разбере, че планира по-агресивна конфронтация с Иран в целия Близък изток.
Finally, the administration has signaled that it plans to confront Iran more aggressively across the Middle East.
Това се вписва в модела, който наблюдаваме от известно време: по-агресивна Русия, която значително увеличава бюджета си за отбрана и военното си присъствие".
It fits into a pattern… a more assertive Russia significantly increasing its defence budget& its military presence.".
Но оттгава руската външна политика стана по-агресивна, което доведе до пререкания със САЩ
But since then, Moscow's foreign policy has become more assertive, leading to tensions with the United States
нестабилност и имаме по-агресивна Русия.
instability and we have a more assertive Russia.
някой няма да заеме по-агресивна позиция, използвайки ЕС като средство за своите амбиции.
that post-Merkel it won't take a more assertive stance, using the European Union as a vehicle for its ambition.
Трябва ли да бъде по-агресивна форма на лечение,
Should it be a more aggressive form of treatment,
Обикновено, те изискват по-агресивна стратегия в началото на турнира и по-селективно агресивна стратегия към края.
Generally, most of them require aggressive strategy and style of play during early stages and more selectively aggressive play throughout middle stages and towards the end.
провеждайки все по-агресивна политика, Вашингтон бърза да"накаже" онези, които нямат намерение да се подчинят на американския диктат".
it adopts increasingly aggressive policies and is quick to“punish” those who refuse to submit to American dictates.
Една по-агресивна властна драма,
A more aggressive control drama,
Резултати: 257, Време: 0.0671

По-агресивна на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски