MORE VIOLENT - превод на Български

[mɔːr 'vaiələnt]
[mɔːr 'vaiələnt]
повече насилие
more violence
more violent
по-жестоко
more violent
more cruel
worse
fiercer
more ruthless
по-насилствени
more violent
по-агресивни
more aggressive
more violent
more invasive
more assertive
more aggressively
по-буен
more violent
по-брутални
more brutal
more violent
по-насилни
more violent
по-жесток
more violent
more cruel
worse
fiercer
more ruthless
по-жестоки
more violent
more cruel
worse
fiercer
more ruthless
по-насилствена
more violent
по-насилствен
по-жестока
more violent
more cruel
worse
fiercer
more ruthless
по-насилствено
по-буйни
more violent

Примери за използване на More violent на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
This conflict has become more violent as resources become scarcer.
Този конфликт стана по-насилствен, тъй като ресурсите стават все по-оскъдни.
And more violent.
See how much more violent the Quran is compared to the Bible!
Виждате ли колко по-насилствен е Коранът от Библията!
A bit more violent though.
Въпреки че е малко по-агресивна.
A bit more violent than I expected.
Малко по-насилствено, отколкото се надявах.
he's become more violent.
е станал по-насилствен.
She's become more violent and erratic over the past year.
През последната година стана по-агресивна и непредсказуема.
Was he more violent than me?
По-агресивен ли беше от мен?
Sandy means darker, more violent.
Санди има предвид по-мрачен, по-насилствен.
It's more violent.
Става по-агресивна.
you will be more violent.
ще бъдеш по-агресивен.
only more violent.
само че по-насилствен.
He's more violent than ever.
Той е по-брутален от всякога.
It's becoming more violent.
Става все по-жестоко.
This is a far more violent murder than the others.
Това убийство е извършено с доста повече насилие отколкото останалите.
See, look. It's getting more violent.
Вижте, става все по-жестоко.
Bakiyev fled the Jalal-Abad area as the riots became more violent.
Бакиев бяга в района на Джалалабад, когато безредиците стават по-яростни.
They began to shout at us and became more and more violent against us.
Те започнаха да ни крещят и ставаха все по-насилствени срещу нас.
There's plenty of space for dancing and more violent celebrations.
Има достатъчно място и за танци и по-бурни празненства.
Crimes are becoming more violent.
Престъпленията стават все по-жестоки.
Резултати: 119, Време: 0.0597

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български